View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Dodge7
Joined: 21 Oct 2011
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 6:26 am Post subject: Kids Using Banmal to You |
|
|
Do you call them out on it every time or do you let it pass.
I sometimes feel like an egotistical, power-hungry tool for doing it, but I feel the kids should be using choen-dae-mal (using "yo" at the end of sentences) when talking to me---even though I'm foreigner. Because when the same kid that used banmal to me goes and talks to the Korean teacher 1 minute later, he/she uses choen-dae-mal....WTH? Feels like a slap in the face!
How do you approach this? Even though it isn't in our culture per se, do you still call them out on it ALL THE TIME? |
|
Back to top |
|
 |
TheUrbanMyth
Joined: 28 Jan 2003 Location: Retired
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 6:37 am Post subject: Re: Kids Using Banmal to You |
|
|
Dodge7 wrote: |
Do you call them out on it every time or do you let it pass.
I sometimes feel like an egotistical, power-hungry tool for doing it, but I feel the kids should be using choen-dae-mal (using "yo" at the end of sentences) when talking to me---even though I'm foreigner. Because when the same kid that used banmal to me goes and talks to the Korean teacher 1 minute later, he/she uses choen-dae-mal....WTH? Feels like a slap in the face!
How do you approach this? Even though it isn't in our culture per se, do you still call them out on it ALL THE TIME? |
Don't need to a lot of the time. I've got most of them so well trained now...they call the others out on it. It's hilarious hearing a couple of swotty girls bawl out one of their peers for using banmal.
But yes I would call them out on it all the time if need be. Because you give kids an inch...they WILL take a mile...or try to. Familiarity breeds contempt it is very true.
Once you get them used to it, it becomes a whole lot easier. |
|
Back to top |
|
 |
cheolsu
Joined: 16 Jan 2009
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 6:42 am Post subject: |
|
|
It's not even remotely acceptable. It's equivalent to having kids swear at you. The first time it happens in a class, I call the kid out on it in Korean and give him a chewing-out. It's usually the last time. After that, every time it happens, they can clean the room.
There are three reasons it happens:
1) They think you don't understand and they're having some fun at your expense. I once had a kid call out "빡빡이 선생님 안녕!" (Hey Baldo!) from the far end of a classroom as I walked by. I pulled him out of the class and asked him what the hell he thought was doing. He apologized and he has been a great student ever since.
2) Sometimes it's awkward to switch between languages. When my boss speaks to me in Korean, sometimes I'll just respond with just an answer ("4,500원" instead of "4,500원요"), because I think in English when I speak to her.
3) As well, even though you can understand them, students are not always talking to you, but to no one in particular or to their peers.
I've found, for whatever reason, that it's worse with younger students than older ones. At my elementary school, I generally find that manners and discipline in general improves from grades 1 to 6, at least with English teachers. |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 7:37 am Post subject: |
|
|
Depends on the situation and the context. In reported speach the student teacher relationship can accommodate it. In certain situations it can be acceptable again because of the student teacher relationship. For example 선생님 민수 나 때렸어.�Perfectly acceptable. If the absence of a 요 ending is the only thing that is bothering you and I don't know that it is because you offered no specific examples I'd say that you are over sensitive and under educated.
|
|
Back to top |
|
 |
Fat_Elvis

Joined: 17 Aug 2006 Location: In the ghetto
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 4:10 pm Post subject: |
|
|
Shouldn't they be speaking English to you? Why worry about what they say in Korean, except to think how you can get them to say it in English? |
|
Back to top |
|
 |
Dodge7
Joined: 21 Oct 2011
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 5:51 pm Post subject: |
|
|
Fat_Elvis wrote: |
Shouldn't they be speaking English to you? Why worry about what they say in Korean, except to think how you can get them to say it in English? |
Shouldn't they? Yes. But most of them try to speak Korean, and they probably do in your class, too. They may not be asking me a question but direct their comments towards me in banmal. Either way, banmal is being used. |
|
Back to top |
|
 |
edwardcatflap
Joined: 22 Mar 2009
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 7:52 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Shouldn't they be speaking English to you? Why worry about what they say in Korean, except to think how you can get them to say it in English? |
+1 |
|
Back to top |
|
 |
schwa
Joined: 18 Jan 2003 Location: Yap
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 8:45 pm Post subject: |
|
|
Never accept annyeong as a greeting from a student. Thats the first place they'll test your tolerance/gullibility. But correcting them with humor rather than anger is probably most effective in the long run.
Also, younger elementary students are still learning the nuances of addressing their Korean elders. Cut them some slack. |
|
Back to top |
|
 |
northway
Joined: 05 Jul 2010
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 9:28 pm Post subject: |
|
|
It's generally not an issue, but I call them on it when it is. |
|
Back to top |
|
 |
Pa Jan Jo A Hamnida
Joined: 27 Oct 2006 Location: Not Korea
|
Posted: Fri Oct 28, 2011 10:10 pm Post subject: |
|
|
Can't say I was ever bothered since I'm not Korean  |
|
Back to top |
|
 |
Chet Wautlands

Joined: 11 Oct 2008
|
Posted: Sat Oct 29, 2011 1:06 am Post subject: |
|
|
T-J and Cheolsu have given solid responses.
To those who think you should ignore it and focus on making children speak English, you may be overlooking the importance language levels have in Korean culture.
If students are speaking banmal (반말) to you, it shows that they either do not respect you or are testing you. It is NOT a sign of familiarity or friendship. If a student doesn't respect you, good luck teaching them anything. |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Sat Oct 29, 2011 3:39 am Post subject: |
|
|
schwa wrote: |
Never accept annyeong
Also, younger elementary students are still learning the nuances of addressing their Korean elders. Cut them some slack. |
Gotta disagree with this one. Generally speaking it would be difficult to find a five year old that doesn't know what 배꼽 인사 is.
**edit**. Agree NEVER accept 안녕 as a greeting. I'm disagreeing with the cut the youngins slack cuz they don't know better. They do.
|
|
Back to top |
|
 |
SeoulNate

Joined: 04 Jun 2010 Location: Hyehwa
|
Posted: Sat Oct 29, 2011 3:51 am Post subject: |
|
|
edwardcatflap wrote: |
Quote: |
Shouldn't they be speaking English to you? Why worry about what they say in Korean, except to think how you can get them to say it in English? |
+1 |
+1,000
Why in the hell do you let the kids speak Korean to you in the first place? Get a system in place for an all English classroom. If they must speak Korean, they should be asking you for permission. |
|
Back to top |
|
 |
cdninkorea

Joined: 27 Jan 2006 Location: Seoul
|
Posted: Sat Oct 29, 2011 3:57 am Post subject: |
|
|
Several years ago (2006), when I was new to Korea and spoke only a few words of the language, students in the elementary school I worked at would sometimes greet me with a (friendly-sounding) "안영 (my name) teacher!"
I'd ask my main co-teacher if this was rude of the student, but he always said it wasn't. I know better now, but does anyone have a theory as to why he said it was okay? It still puzzles me when I think about it. |
|
Back to top |
|
 |
The Floating World
Joined: 01 Oct 2011 Location: Here
|
Posted: Sat Oct 29, 2011 3:57 am Post subject: |
|
|
edwardcatflap wrote: |
Quote: |
Shouldn't they be speaking English to you? Why worry about what they say in Korean, except to think how you can get them to say it in English? |
+1 |
In an imaginary world not akin to the real one perhaps.
The reality is they constantly talk in Korean despite being asked not to.
And you're saying if you understood enough Korean and a kid called you a ship sekki, pabbo ddong kkae, pyeonshin waygoon wannamin etc it honeslty would bother you? |
|
Back to top |
|
 |
|