View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
hogwonguy1979

Joined: 22 Dec 2003 Location: the racoon den
|
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 7:34 pm Post subject: |
|
|
It was a misunderstanding based off bad translation. KAL has already apologized and removed the content. Really not a big story.
|
|
Back to top |
|
 |
cj1976
Joined: 26 Oct 2005
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 7:40 pm Post subject: |
|
|
Haha that is funny. It's like seeing people wearing a t-shirt that says "I love the co*k", but on a much larger scale. I don't think there was any malicious intent though. |
|
Back to top |
|
 |
busanliving
Joined: 29 Apr 2009
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 7:42 pm Post subject: |
|
|
It's a shame there are no native English speakers in the country who could have proof read it for them. |
|
Back to top |
|
 |
lowpo
Joined: 01 Mar 2007
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:29 pm Post subject: |
|
|
T-J wrote: |
It was a misunderstanding based off bad translation. KAL has already apologized and removed the content. Really not a big story.
|
When Koreans do catch a bad translation mistake then they are afraid to tell their bosses. |
|
Back to top |
|
 |
radcon
Joined: 23 May 2011
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:30 pm Post subject: |
|
|
T-J wrote: |
It was a misunderstanding based off bad translation. KAL has already apologized and removed the content. Really not a big story.
|
I wonder what the writers were originally trying to say- which was badly translated and misunderstood into "primitive energy."
They could have just used the cartoon character of the little black boy with an afro and a bone through his nose that's in the text books here. |
|
Back to top |
|
 |
KimchiNinja

Joined: 01 May 2012 Location: Gangnam
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:33 pm Post subject: |
|
|
Meh I don't consider "primitive energy" to be a bad thing, but people are touchy. It's just a word game, change it to "energetic culture" or whatever. |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:42 pm Post subject: |
|
|
radcon wrote: |
T-J wrote: |
It was a misunderstanding based off bad translation. KAL has already apologized and removed the content. Really not a big story.
|
I wonder what the writers were originally trying to say- which was badly translated and misunderstood into "primitive energy."
They could have just used the cartoon character of the little black boy with an afro and a bone through his nose that's in the text books here. |
The original Korean was 원시(原始)의 에너지.
If you go by a Korean English dictionary "primitive" is the first word you will get. It is much closer in meaning to "original".
They (KAL) sadly meant this in all likelihood as a compliment and it went horribly wrong.
|
|
Back to top |
|
 |
Seoulman69
Joined: 14 Dec 2009
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:43 pm Post subject: |
|
|
I see a lot of Kenyans find it funny. It remains an embarrassing mistake for Korean Airlines though. If they have changed it and made an apology then that should be the end of it.
The difference I see is that MBC refuse to acknowledge their mistake and apologize. |
|
Back to top |
|
 |
KimchiNinja

Joined: 01 May 2012 Location: Gangnam
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 8:53 pm Post subject: |
|
|
Seoulman69 wrote: |
The difference I see is that MBC refuse to acknowledge their mistake and apologize. |
Maybe we should riot. I'm always down for a good riot, free on Thursday @ 5.
Whoever doesn't get arrested buys beer & chicks. |
|
Back to top |
|
 |
jondepoer
Joined: 02 May 2010
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 9:08 pm Post subject: |
|
|
"beer and chicks"
We talkin' about food or girls here? |
|
Back to top |
|
 |
Seoulman69
Joined: 14 Dec 2009
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 9:15 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Maybe we should riot. I'm always down for a good riot, free on Thursday @ 5. |
You go for it. I'll join in later, (maybe). |
|
Back to top |
|
 |
Captain Corea

Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 9:37 pm Post subject: |
|
|
I'm not really that bothered by the term 'primitive energy'. I'm sure there could be better word choices, but that by itself isn't so bad (in my books).
If they said 'primitive people', I'd be much more bothered. |
|
Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 9:49 pm Post subject: |
|
|
It doesn't really matter if we're offended by this, CC, their target audience where they ran the ad was very offended by it and that's bad business. Sure, they apologized and pulled the ad, but if they'd bothered to run this by a native speaker for proofreading they could have saved a lot of money and bad publicity. I guess some people just need to learn the hard way. |
|
Back to top |
|
 |
Adventurer

Joined: 28 Jan 2006
|
Posted: Mon Jun 18, 2012 10:10 pm Post subject: |
|
|
Captain Corea wrote: |
I'm not really that bothered by the term 'primitive energy'. I'm sure there could be better word choices, but that by itself isn't so bad (in my books).
If they said 'primitive people', I'd be much more bothered. |
You're not Kenyan or African or an indigenous person. It probably appeared that many Africans who used to be colonial subjects of England and France found it offensive. It reminded them of the era of colonialism and people looking down on their ancestors as primitive.
Even if the original intended meaning was used, it could be viewed as the wording was focusing on tribal Africans and tribal aspects of Africa. It would be like saying "Experience the party life of Rio Brazil and watch the indigenous Amazonians running around with a lot of raw energy." I think some native groups would object to that. The text focuses on stereotypes. People should be careful when dealing with indigenous people and using them for marketing, IMHO. I think it would be kind of problematic no matter how they translated it in a way. I don't think there was any malicious intent, but you have to watch what wording you use and video images you use regarding other cultures. It's the era of globalization. You have to care about how others will perceive things.
Last edited by Adventurer on Mon Jun 18, 2012 10:22 pm; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
|