Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

question on passive of commands

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
raewon



Joined: 16 Jun 2009

PostPosted: Sat Feb 15, 2014 7:26 pm    Post subject: question on passive of commands Reply with quote

I have another question on the passive sturcture - this time on changing commands to passives. Although I could not find any information in my grammar books, I found the following on an Internet site:


Quote:
The imperative sentence in the passive voice has the following structure:
Let + object + be + past participle

When the active voice begins with do not, the passive voice has the following structure:
Let not + object + be + past participle


http://www.englishpractice.com/improve/changing-imperative-sentence-passive/

Here is my question:
If the above is correct, then “Do the job.” would become “Let the job be done.” and “Don’t do the job.” would become “Let not the job be done.”
Instead of “Let not the job be done.” are “Let the job not be done.” and “Don’t let the job be done.” also grammatically correct?


I also have a question on the word order of sentences with direct objects/indirect objects.
(a) I sent a letter to my love. / I sent my love a letter.
(b) She boiled water for her kids to make hot chocolate. / She boiled her kids water to make hot chocolate.

In (a), both sentences seem fine to me, but in (b), only the first. Aside from reading bit funny, is there any grammatical problems with the second sentence in (b)?

Thanks a lot.
Back to top
View user's profile Send private message
transmogrifier



Joined: 02 Jan 2012
Location: Seoul, South Korea

PostPosted: Sat Feb 15, 2014 8:53 pm    Post subject: Reply with quote

I don't know about the first question; to me "Do the job" and "Let the job be done" have completely different meanings. Also, I would never bother to teach that passive imperative structure because it is uncommon and, well, pointless. So, I don't know.

As for the second case, there are many verbs that can take two objects (one direct, one indirect) and most allow them to be switched (with to/for added to the indirect object if it is second). However, there are some that take two objects, but don't allow switching (e.g. ask).

As far as I know, "boil" allows switching (e.g. He boiled me some water/He boiled some water for me). But you have to consider the context. I am accustomed to "me/him/her/you" as the indirect objects by themselves immediately followed by the object being boiled.

I'll boil you water.
I'll boil him water.
I'll boil them water.

BUT

"her" is complicated because it can also be used as a possessive rather than changing form like the others (i.e. him/his, them/their, her/her).

So when you do something like this:

I'll boil her kids water.

many people are initially going to read "her" as the object given the standard pattern above, and "kids" as the thing being boiled. But then "water" comes along, and the reader is momentarily like "Huh?" making it seems as if the sentence has a grammatical error rather than it simply being a problem with the context. A sentence like:

I boiled his kids some water.

Reads fine because there is no mistaking "his" as the direct object. Even the basic sentence:

I'll boil her water.

has an element of confusion. Am I boiling water for her? Or am I boiling water that she owns for some other purpose? All because "her" as an object and "her" as a possessive are the same word. A good writer would switch both to:

I'll boil water for her kids.
I'll boil water for her.

To avoid this confusion, even though the originals aren't grammatically incorrect.
Back to top
View user's profile Send private message
raewon



Joined: 16 Jun 2009

PostPosted: Sat Feb 15, 2014 11:28 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for the reply.

As for putting imparitives in the passive, I'm not sure when they would be used either. But the following sounds possible.

Punish the prisoners. > Let the prisoners be punished. (said by a King?)

Perhaps in the same way, the original sentence could be OK?

Do the task. > Let the task be done. (again, said by a ruler?)


Hmm....maybe not.....
Back to top
View user's profile Send private message
transmogrifier



Joined: 02 Jan 2012
Location: Seoul, South Korea

PostPosted: Sun Feb 16, 2014 12:00 am    Post subject: Reply with quote

I can imagine something like:

"The prisoners are to be punished" or "This room is to be cleaned"

as indirect imperatives, but not "Let the prisoners be punished" which has the connotation of allowing something to happen, rather than ordering it to be so. But as I said, it may be a use of "let" I haven't encountered before, but I wouldn't bring it within miles of the classroom.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International