Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

6 months, a year, still the same mistakes
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
keithinkorea



Joined: 17 Mar 2004

PostPosted: Tue Jun 29, 2004 6:56 pm    Post subject: Reply with quote

Zed wrote:
keithinkorea wrote:
How come a lot of the kids say 'Englishee' but they pronounce 'Konglish' correctly? It is very strange indeed.
This is very funny.

keithinkorea wrote:
I wish sometimes that south Korea would take a leaf out of north Korea's book and eliminate all Konglish.
Can you expand this thought for me? What has North Korea done?

keithinkorea wrote:
some of them in my school even encourage the kids to write English words in Hangul!
Yes. This is ridiculous and bound to ingrain poor pronunciation.

Ilsanman wrote:
I have had kids ask me to speak in Konglish. They can't understand proper pronunciation.
This happened to me also. Very disturbing.


Well North Korea has its own words for foreign stuff and doesn't allow any foreign words into the language as they deem foreign words a corrupting foreign influence on Korean culture. Now I dont agree with that really as the English language is influenced by and has adopted so many 'foreign' words it is actually enriched by that. The problem with Konglish is that it is often nonsense and means nothing. Also the evil Konglish confuses kids as to how to pronounce things correctly.

The kids see some daft ar5e like Henry Hong on the television and think that as the guy is wearing a bow tie and a Korean he "must know more about English than my 'white devil' English teacher". Personally I can barely understand most of that HH guy is saying. Evil or Very Mad
Back to top
View user's profile Send private message
prosodic



Joined: 21 Jun 2004
Location: ����

PostPosted: Tue Jun 29, 2004 9:15 pm    Post subject: Reply with quote

Look on the bright side. At least you know that you'll have a job for a long time. If the English educational system worked, they would import far fewer foreigners.
Back to top
View user's profile Send private message
mog



Joined: 06 May 2004

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:06 am    Post subject: Reply with quote

I happen to recall that when I was learning Spanish in Junior High and High School, I made the same errors year after year. Why should it be any different here?
Back to top
View user's profile Send private message
Zed



Joined: 20 Jan 2003
Location: Shakedown Street

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:22 am    Post subject: Reply with quote

mog wrote:
I happen to recall that when I was learning Spanish in Junior High and High School, I made the same errors year after year. Why should it be any different here?

We're talking about very basic mistakes here.
We're talking about mistakes which are corrected regularly to no avail.
If you were making these same errors year after year I would say that you must have been putting a miserable effort into it.
Back to top
View user's profile Send private message
JacktheCat



Joined: 08 May 2004

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:41 am    Post subject: Reply with quote

PatrickSiheung wrote:
Because of all those inept Korean teachers thinking they know our language better than we do.


More than a few times I've had the Korean teacher correct my English.

"No, no. It's going studying. Not going to study." Rolling Eyes

Makes me wonder what exactly they hired me for.
Back to top
View user's profile Send private message
mog



Joined: 06 May 2004

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:54 am    Post subject: Reply with quote

Zed wrote:
mog wrote:
I happen to recall that when I was learning Spanish in Junior High and High School, I made the same errors year after year. Why should it be any different here?

We're talking about very basic mistakes here.
We're talking about mistakes which are corrected regularly to no avail.
If you were making these same errors year after year I would say that you must have been putting a miserable effort into it.


Which was for the most part true.

I don't think that adding that vowel sound to the end of words can be be considered simple mistakes. In my preliminary study of Korean, there's a vowel after EVERY "s" sound. If there is an "s" at the end of a syllable, it turns to an allophone, in that case a glottal stop. It's very hard to change that. I don't know how long it will take me to stop lengthening vowels when voiced consonants succeed them.
Back to top
View user's profile Send private message
jajdude



Joined: 18 Jan 2003

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 7:23 am    Post subject: Reply with quote

I dislike hangulization. It renders the foreign word almost meaningless.

Watching those American movies on OCN or whatever channel, and trying to get the title, left on the screen, is kind of interesting. Sometimes it takes a few minutes as it is hangulized English.

I understand many Koreans may not read English well, but does it make any more sense to put English into hangul?

Then again I guess sometimes when they alter the title it reveals some of the movie plot or whatever.

Example: "���ũ Ż��" (escape from Shawshank)

Still this hangulization, aint helping the cause of learning English. Leads to a lot of bad pronunciation. Does Korean national pride lead some to think that's OK? We can say it our way, even though it really is Konglish, unintelligible to most foreigners, and not really even Korean either?

It's non-language.
Back to top
View user's profile Send private message
jajdude



Joined: 18 Jan 2003

PostPosted: Wed Jun 30, 2004 7:27 am    Post subject: Reply with quote

JacktheCat wrote:


More than a few times I've had the Korean teacher correct my English.

"No, no. It's going studying. Not going to study." Rolling Eyes

Makes me wonder what exactly they hired me for.


Then you use some high level English or haul out some slang or idioms. Talk to 'em like they are native speakers, seeing they know so much!

Or read something from a book or paper to them. Say, hey, I thought this was interesting and just read away. (Unless they are damn good at English you are likely to baffle them -- put 'em in their place)

Then see how confident they are about being experts in your language!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International