View previous topic :: View next topic |
What should Europe do about all its languages? |
Just leave it the way it is and find enough translators for the job |
|
20% |
[ 7 ] |
Choose one language like English, French, German for example and use that |
|
23% |
[ 8 ] |
Choose a constructed language to use to avoid favouring one country over another |
|
2% |
[ 1 ] |
First option plus spend more money on promoting trilingualism (at least) in each country |
|
17% |
[ 6 ] |
Disband the EU |
|
17% |
[ 6 ] |
I have no idea |
|
0% |
[ 0 ] |
Give preferred status to the biggest languages and semi-official status to others |
|
17% |
[ 6 ] |
|
Total Votes : 34 |
|
Author |
Message |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Tue Jul 26, 2005 9:10 am Post subject: |
|
|
I've done a small calculation on the number of combinations you'll see in parliament:
When there were 11 languages: 110 combinations.
2004, 21 languages: 420 combinations.
Last month: plus Irish (I think): 462 combinations.
+ Bulgaria and Romania: 552 combination.
+ Croatia and Turkey: 650 combinations. |
|
Back to top |
|
 |
jajdude
Joined: 18 Jan 2003
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 1:25 am Post subject: |
|
|
I don't know, but it seems to me Europeans from various countries mix with each other more than most Asians or Africans.
If this is so, I guess Europeans have a greater need to communicate? I'm thinking about everyday people. Of course everyone everywhere needs to communicate for business and government purposes. |
|
Back to top |
|
 |
Tiger Beer

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 3:39 am Post subject: |
|
|
whoa.. what a weird thread.
makes sense.. a bunch of english teachers who assume that english should be spoken by all in the E.U.
E.U. politics about language is pretty intense.. the reason they have all those languages already is because they can't agree on it. can you imagine all the countries in europe agreeing to give more power to the language of the English? I can't.
The French in particular were already trying to weed-out any tweaks of damage already caused by english language influence done in their country. |
|
Back to top |
|
 |
Captain Corea

Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 4:41 am Post subject: |
|
|
Personally I htink the EU may loose its competative edge. Instead of dynamic, competative nations it has the potential to form one lumbering blob.
As for the language bit though, I believe it will happen naturally. The dominant language will win out over the lesser ones. No need to legislate it, just give it time. |
|
Back to top |
|
 |
bigverne

Joined: 12 May 2004
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 4:46 am Post subject: |
|
|
Quote: |
the reason they have all those languages already is because they can't agree on it. |
No, it's because of the French. Nobody else cares. |
|
Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 5:46 am Post subject: |
|
|
It would be hard to decide on a cut-off line if you were to try to go for three for example. English, French and German, but Spanish worldwide is a much bigger language and I assume Italy wouldn't be happy with being left out, but if Italian was also chosen why not Portugese since it has more speakers?
There's also the fact that English would be chosen not because of England but because of the US, and I don't know how happy they would be with that. Once again, if you're going to take overseas countries into consideration then Portugese is a bigger language that Italian.
There's also the fact that Scandinavian languages are the easiest to learn, objectively. No verb conjugation depending on the person, almost entirely phonetic, no adjectival agreement. I've often thought that if Swedish had been chosen instead of English (through somne sort of historical fluke) and everbody was learning the language, it would have caught on much quicker.
Just compare this bit of horridly irregular conjugation with Norwegian:
Quote: |
Infinitif: prendre
Participe présent: prenant
Participe passé pris
Indicatif
Subjonctif
Présent
je prends
tu prends
il; elle prend
ns prenons
vs prenez
ils; elles prennent
Passé composé
j' ai pris
tu as pris
il; elle a pris
ns avons pris
vs avez pris
ils; elles ont pris
Imparfait
je prenais
tu prenais
il; elle prenait
ns prenions
vs preniez
ils; elles prenaient
Plus-que-parfait
j' avais pris
tu avais pris
il; elle avait pris
ns avions pris
vs aviez pris
ils; elles avaient pris
Futur simple
je prendrai
tu prendras
il; elle prendra
ns prendrons
vs prendrez
ils; elles prendront
Futur antérieur
j' aurai pris
tu auras pris
il; elle aura pris
ns aurons pris
vs aurez pris
ils; elles auront pris
Passé simple
je pris
tu pris
il; elle prit
ns prîmes
vs prîtes
ils; elles prirent
Passé antérieur
j' eus pris
tu eus pris
il; elle eut pris
ns eûmes pris
vs eûtes pris
ils; elles eurent pris
Présent
je prenne
tu prennes
il; elle prenne
ns prenions
vs preniez
ils; elles prennent
Passé composé
j' aie pris
tu aies pris
il; elle ait pris
ns ayons pris
vs ayez pris
ils; elles aient pris
Imparfait
je prisse
tu prisses
il; elle prît
ns prissions
vs prissiez
ils; elles prissent
Plus-que-parfait
j' eusse pris
tu eusses pris
il; elle eût pris
ns eussions pris
vs eussiez pris
ils; elles eussent pris
Conditionnel
Présent
je prendrais
tu prendrais
il; elle prendrait
ns prendrions
vs prendriez
ils; elles prendraient
Passé
j' aurais pris
tu aurais pris
il; elle aurait pris
ns aurions pris
vs auriez pris
ils; elles auraient pris
Impératif
tu prends
ns prenons
vs prenez |
Quote: |
Infinitive: ha
Present participle: Past participle: hatt
Indicative
Conditional
Present
jeg har
du har
han har
vi har
dere har
de har
Present Perfect
jeg har hatt
du har hatt
han har hatt
vi har hatt
dere har hatt
de har hatt
Past
jeg hadde
du hadde
han hadde
vi hadde
dere hadde
de hadde
Past Perfect
jeg hadde hatt
du hadde hatt
han hadde hatt
vi hadde hatt
dere hadde hatt
de hadde hatt
Future
jeg vil ha
du vil ha
han vil ha
vi vil ha
dere vil ha
de vil ha
Future Perfect
jeg vil ha hatt
du vil ha hatt
han vil ha hatt
vi vil ha hatt
dere vil ha hatt
de vil ha hatt
Present
jeg ville ha
du ville ha
han ville ha
vi ville ha
dere ville ha
de ville ha
Perfect
jeg ville ha hatt
du ville ha hatt
han ville ha hatt
vi ville ha hatt
dere ville ha hatt
de ville ha hatt
Imperative
du ha |
In one fell swoop, the learner is relieved of the need to conjugate verbs according to the person. They're all the same.
Lastly, choosing one language over another is to give an unfair handicap to the speakers of the one language who grew up with it, and it contributes to the speed at which smaller languages grow extinct. |
|
Back to top |
|
 |
Tiger Beer

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 6:00 am Post subject: |
|
|
mithridates wrote: |
Lastly, choosing one language over another is to give an unfair handicap to the speakers of the one language who grew up with it, and it contributes to the speed at which smaller languages grow extinct. |
exactly on the unfair handicap. Plus from my experience, VERY FEW people in any largely populated country speak another language. Spain has very few English-speakers.. most Germans that I've met speak very little English as well. France is notorious for that. And to force the English language on them? Are so many people on this board that unaware of European politics?
In relateable terms, this entire argument sounds a lot like the anglo-Canadian/Quebec argument. (Well, they are in North America surrounded by English-speakers, so they HAVE to speak English type thing). |
|
Back to top |
|
 |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 6:39 am Post subject: |
|
|
mithridates wrote: |
Just compare this bit of horridly irregular conjugation with Norwegian... |
Yes, but the french makes one want to faire de l'amour. |
|
Back to top |
|
 |
Derrek
Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 8:09 am Post subject: |
|
|
rapier wrote: |
Its irrelevant, as they will all be speaking arabic within 50 years.
|
Ha. You really think it will take that long? |
|
Back to top |
|
 |
Wrench
Joined: 07 Apr 2005
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 8:33 am Post subject: |
|
|
Whats it to you? Are you a European?
People need jobs and a translator is a good job. |
|
Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 8:39 am Post subject: |
|
|
So is being a tax accountant. The less clear a tax system is the more of them they are. Simplify the system and they're all out of work.
Being a lamplighter used to be a job too. |
|
Back to top |
|
 |
billinkorea
Joined: 13 Jun 2005
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 9:02 am Post subject: |
|
|
Speaking as a European im very confused by some of the views so far posted. The idea that few Continental Europeans speak English is bizare! That people would rather have things translated for certainty is certainly true(we're talkling about the establishment of laws for countries). Most people ive met in Europe have a grasp of languages that most English speakers find unbelievable, being bilingual is the norm, trilingual is regulation in many countries and most have the ability to understand the basics of 5 or 6.
As to what to do about language with European expansion it is yet another cost that the developed/wealthy countries will have to bear in thier search for a cheap labour market to compete with Asia! They reckon there is financial gain somewhere in there, otherwise why would they do it!
All up I think the EU will stick with the 3 official languages of French,German and English for meetings but hopefully each country will stick strongly to their own language and cultural identity! Im sure Europe will cope we've managed a few problems with languages before if all else fails back to Latin it is.
What do you call someone who speaks 2 languages
Bilingual
What do you call someone who speaks 3 languages
Trilingual
What do you call someone who speaks one language
An English speaker
Its an old one but no where is it truer than in Europe.
Shit even the football coaches conduct interviews in several languages!(Not the British ones though!) |
|
Back to top |
|
 |
jajdude
Joined: 18 Jan 2003
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 1:27 pm Post subject: |
|
|
I wish I grew up where exposure to other cultures and languages was the norm.
Applied to Korea.....
need I say more?  |
|
Back to top |
|
 |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 4:42 pm Post subject: |
|
|
billinkorea wrote: |
What do you call someone who speaks 2 languages
Bilingual
What do you call someone who speaks 3 languages
Trilingual
What do you call someone who speaks one language
An English speaker
|
I heard it this way:
In Europe, what do they call somebody who speaks two languages? Bilingual.
What do they call somebody who speaks three languages?
Trilingual.
What do they call somebody who speaks only one language?
American!
What do they call somebody who speaks four languages?
The waiter! |
|
Back to top |
|
 |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Thu Jul 28, 2005 4:51 pm Post subject: |
|
|
Another tasteless language joke:
A new UN secretary general, frustrated by the enormity of the world's hunger problems, sent out a simple e-mail questionnaire to the delegates from around the world, with the following question: "Would you please give your honest opinion about the solution to the food shortages in your country and the rest of the world?"
It was a dismal failure because it was impossible to translate. Why?
The African delegates couldn't understand food.
The European delegates couldn't understand shortages.
The Middle Eastern delegates couldn't understand solution.
The Russian delegates couldn't understand honest.
The Chinese delegates couldn't understand opinion.
The South American delegates couldn't understand please.
and the North American delegates couldn't understand the rest of the world. |
|
Back to top |
|
 |
|