|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
mindmetoo
Joined: 02 Feb 2004
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 5:05 am Post subject: Yeah another mackdaddy is writing a textbook! |
|
|
Now, if you were writing a textbook and a newspaper was doing an article and they were sending a photographer, would you wear a tshirt that tells the world you consider yourself a male ho:
http://times.hankooki.com/lpage/special/200602/kt2006022116103067670.htm
Now, I'm no Brad Pitt but if I looked like that guy in the picture I wouldn't go around trying to tell the world I'm a mackdaddy, especially when I want to attract the attention of publishers and respectable professor types who will use my book.
Does this guy look like a pick up artist? Would you believe he was a mackdaddy from that picture and tshirt? I mean, I'd be more inclined to believe his tshirt if it said "I was hatched from an egg." |
|
Back to top |
|
 |
Big Mac
Joined: 17 Sep 2005
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 5:23 am Post subject: |
|
|
Well, if he's mastered Korean, German, French, Spanish and English at 25 he's a genius as far as I'm concerned. He might have poor fashion sense because he's had his nose buried in a textbook his whole life. |
|
Back to top |
|
 |
Peeping Tom

Joined: 15 Feb 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 8:41 am Post subject: |
|
|
I'm not shy about it...that's me in the picture. Actually, when I saw it today I was a little confused why they would choose such an ugly picture of me to put in the paper, but since I can no longer do anything about it, whatever. I prefer the camera angled down at me, as you'll notice on my webpage http://cyworld.nate.com/darrell. You'll also notice that I haven't added many pictures lately except those related to Korea's, Japan's, and apparently my own obsession with poop.
You liked the "mackdaddy" shirt? I specifically wore that for the picture, actually. If you read the article, you'd realize that I'm not looking for a publisher or any professors yet. In fact, it'll be at least a year before I'm at that stage, and I highly doubt any publisher will remember that picture from the back pages of a year-old newspaper.
Anyway, on a side note, I must be the first person to ever have a newspaper article written about them for planning to write a grammar book! |
|
Back to top |
|
 |
vox

Joined: 13 Feb 2005 Location: Jeollabukdo
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 3:19 pm Post subject: |
|
|
Hey it's great that you're writing a book geared to the English speaker learning Korean. I learned a lot in my first year even though it all came from memorizing phrases and polishing pronunciation to sing in a Korean choir. But I wanted to ask your opinion about something I like to speculate on...
In the article you suggested Korean shares so little with European languages. Yet the Portuguese were here (in the 16th century?) and brought the pepper, and possibly the words minya (Port. menina) and bebuda (Port. bebedo) I have always wondered if they brought nothing back? If early exposure to Korean hadn't affected certain parts of European writing as well. The example I like to point to is a certain literary form used by poets where the S-V-O order is switched to facilitate rhyming. The same is done in the lyrics of old English hymns (to allow them to rhyme) I wonder if the freedom to do that might not have come from encountering Korean grammar, (e.g. a sort of early-fascination-with-the-East form of imitation.) Here's an example of a modern poet evoking that old way of speaking.
Frost
Ethelwyn Wetherald
When the sun is growing weaker,
And his look is meek and meeker,
Comes the frost-- the pale betrayer--
Light of foot, a stealthy slayer.
In the night abroad he stealeth,
For each trembling leaf he feeleth;
Something softened by its pleading,
Kills it not but leaves it bleeding.
Just speculation but what do you think? Is the second stanza not close to the way it would have been said in Korean? Because there are tonnes of old lyrics formed this way. |
|
Back to top |
|
 |
mindmetoo
Joined: 02 Feb 2004
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 4:23 pm Post subject: |
|
|
Peeping Tom wrote: |
You liked the "mackdaddy" shirt? I specifically wore that for the picture, actually. If you read the article, you'd realize that I'm not looking for a publisher or any professors yet. In fact, it'll be at least a year before I'm at that stage, and I highly doubt any publisher will remember that picture from the back pages of a year-old newspaper.
|
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
|
Back to top |
|
 |
Demophobe

Joined: 17 May 2004
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 4:36 pm Post subject: |
|
|
mindmetoo wrote: |
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
Yeah....but we have never seen you, so what's the difference? Typically, highly intelligent people have what may be described as 'eccentricities' and they can usually get away with small faux pas now and then.
The OP's accomplishments overshadowed the shirt by far....I'm so naive, I thought it was a band T-shirt... :har!:
peepingtom...good for you! Good luck with the book. Please let us know when it's done...it should be useful to many. |
|
Back to top |
|
 |
voth
Joined: 05 Jan 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 5:00 pm Post subject: |
|
|
It does seem odd that they would choose to write an article about someone planning a book. As for the other posters comments, if you're going to be interviewed for anything, try not to wear a t-shirt for an interview.
Off topic: Personally I would like to see a textbook that focuses on writing Korean from a childs perspective. Written in English that slowly builds vocabulary and that is followed by simple sentence structure, and completed sentences and/or phrases. In addition in the early chapters I would like to see step by step strokes for writing Hangul. |
|
Back to top |
|
 |
jinju
Joined: 22 Jan 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 5:05 pm Post subject: |
|
|
Peeping Tom wrote: |
I'm not shy about it...that's me in the picture. Actually, when I saw it today I was a little confused why they would choose such an ugly picture of me to put in the paper, but since I can no longer do anything about it, whatever. I prefer the camera angled down at me, as you'll notice on my webpage http://cyworld.nate.com/darrell. You'll also notice that I haven't added many pictures lately except those related to Korea's, Japan's, and apparently my own obsession with poop.
You liked the "mackdaddy" shirt? I specifically wore that for the picture, actually. If you read the article, you'd realize that I'm not looking for a publisher or any professors yet. In fact, it'll be at least a year before I'm at that stage, and I highly doubt any publisher will remember that picture from the back pages of a year-old newspaper.
Anyway, on a side note, I must be the first person to ever have a newspaper article written about them for planning to write a grammar book! |
You may have mastered Korean, but anyone who wears a mackdaddy t-shirt and looks like a 25 year old bookworm, is, well, pathetic. |
|
Back to top |
|
 |
xtchr
Joined: 23 Nov 2004
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 5:05 pm Post subject: |
|
|
I've never even heard of the term 'mackdaddy' (American slang?) before, so I assume that neither will most of the readers of the newspaper article.
And given the nonsense that many Koreans wear on their own t-shirts, it seems a little bit precious to complain about the 'mackdaddy' one. Although I agree that wearing a t-shirt at work never seems very professional, regardless of the message emblazoned on it.
Last edited by xtchr on Wed Feb 22, 2006 11:57 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Hater Depot
Joined: 29 Mar 2005
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 6:26 pm Post subject: |
|
|
vox wrote: |
The example I like to point to is a certain literary form used by poets where the S-V-O order is switched to facilitate rhyming. The same is done in the lyrics of old English hymns (to allow them to rhyme) I wonder if the freedom to do that might not have come from encountering Korean grammar, (e.g. a sort of early-fascination-with-the-East form of imitation. |
Pretty unlikely considering the extremely limited contact between Korea and any western people, let alone English speakers, until the 19th century. It's really just evidence of the flexibility of English (all languages, really) and the influence of Latin, French, and German, where that word order is much more common. S-O-V is actually the most common grammar in the world. |
|
Back to top |
|
 |
Peeping Tom

Joined: 15 Feb 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 6:41 pm Post subject: |
|
|
vox wrote: |
In the article you suggested Korean shares so little with European languages. Yet the Portuguese were here (in the 16th century?) and brought the pepper, and possibly the words minya (Port. menina) and bebuda (Port. bebedo) I have always wondered if they brought nothing back? If early exposure to Korean hadn't affected certain parts of European writing as well. The example I like to point to is a certain literary form used by poets where the S-V-O order is switched to facilitate rhyming. The same is done in the lyrics of old English hymns (to allow them to rhyme) I wonder if the freedom to do that might not have come from encountering Korean grammar, (e.g. a sort of early-fascination-with-the-East form of imitation.) Here's an example of a modern poet evoking that old way of speaking.
Frost
Ethelwyn Wetherald
When the sun is growing weaker,
And his look is meek and meeker,
Comes the frost-- the pale betrayer--
Light of foot, a stealthy slayer.
In the night abroad he stealeth,
For each trembling leaf he feeleth;
Something softened by its pleading,
Kills it not but leaves it bleeding.
Just speculation but what do you think? Is the second stanza not close to the way it would have been said in Korean? Because there are tonnes of old lyrics formed this way. |
Languages in contact tend to share things over time, but any contact between Portuguese and Korean was minimal. They may have each borrowed a few words for items which they acquired from the items, but that would be about it. As for as the use of SVO order in poetry being switched, it's not related to Korean at all. It requires a lot of contact with another language to really create changes, something which didn't exist between Korean and English back in the day.
Besides, the roots of English and other European languages come from languages which use the SOV word order - the same order Korean uses. In fact, this order still exists in subordinate clauses in German, which is a close relative of English.
Then again, I don't know whether that has any influence on it, anyway. Poetry can, likewise, allow an OSV word order (a relatively rare order in languages):
A Mackdaddy shirt I once did wear... |
|
Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 7:57 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
You may have mastered Korean, but anyone who wears a mackdaddy t-shirt and looks like a 25 year old bookworm, is, well, pathetic. |
Quote: |
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
I know where I've seen these before. You can see comments like this from the netizens on Daum below just about every article. "Japan announces new trade agreement" - What?! Ilbonnom sshibal saekki! Blah blah blah! It comes from a sense of inferiority along with too much free time. You two would be full-out PC bang let's-start-a-petition-and-get-Daemado-back netizens had you been born in Korea. |
|
Back to top |
|
 |
jinju
Joined: 22 Jan 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 8:03 pm Post subject: |
|
|
mithridates wrote: |
Quote: |
You may have mastered Korean, but anyone who wears a mackdaddy t-shirt and looks like a 25 year old bookworm, is, well, pathetic. |
Quote: |
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
I know where I've seen these before. You can see comments like this from the netizens on Daum below just about every article. "Japan announces new trade agreement" - What?! Ilbonnom sshibal saekki! Blah blah blah! It comes from a sense of inferiority along with too much free time. You two would be full-out PC bang let's-start-a-petition-and-get-Daemado-back netizens had you been born in Korea. |
He wore a "mackdaddy" tshirt, Mith.
And Mith, get over yourself. Knowing Korean doesnt make you the house scholar. |
|
Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 8:21 pm Post subject: |
|
|
jinju wrote: |
mithridates wrote: |
Quote: |
You may have mastered Korean, but anyone who wears a mackdaddy t-shirt and looks like a 25 year old bookworm, is, well, pathetic. |
Quote: |
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
I know where I've seen these before. You can see comments like this from the netizens on Daum below just about every article. "Japan announces new trade agreement" - What?! Ilbonnom sshibal saekki! Blah blah blah! It comes from a sense of inferiority along with too much free time. You two would be full-out PC bang let's-start-a-petition-and-get-Daemado-back netizens had you been born in Korea. |
He wore a "mackdaddy" tshirt, Mith. |
Ja, und? |
|
Back to top |
|
 |
jinju
Joined: 22 Jan 2006
|
Posted: Wed Feb 22, 2006 8:30 pm Post subject: |
|
|
mithridates wrote: |
jinju wrote: |
mithridates wrote: |
Quote: |
You may have mastered Korean, but anyone who wears a mackdaddy t-shirt and looks like a 25 year old bookworm, is, well, pathetic. |
Quote: |
No. I don't like the mackdaddy tshirt. It's laughable and embarrassing. When I had *ah hem* my photo taken for the dust jackets on my books, I wore a tie, eh. |
I know where I've seen these before. You can see comments like this from the netizens on Daum below just about every article. "Japan announces new trade agreement" - What?! Ilbonnom sshibal saekki! Blah blah blah! It comes from a sense of inferiority along with too much free time. You two would be full-out PC bang let's-start-a-petition-and-get-Daemado-back netizens had you been born in Korea. |
He wore a "mackdaddy" tshirt, Mith. |
Ja, und? |
I nic. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|