|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Fri Jan 09, 2004 9:45 am Post subject: |
|
|
| Drakoi wrote: |
You're right, its not about language, its about respect.
The one I was unsure of was something like nuki...? They told me it meant greasy/or cheesy. Which I don't mind being called cheesy. But I was wondering what its connotations were. |
In Korean, unlike English, language and respect are often synonymous. If they are speaking to you in banmal, they are showing you that they do not respect you as even an adult human being, much less a teacher. If you catch one of them speaking banmal to you, call him/her on it and say "Banmal haji marayo/�ݸ� ���� ���ƿ�." I'll bet even his classmates will give the offender crap after that. If you let them speak to you in Korean, don't let them talk to you in banmal/�ݸ�.
As for "nuki hada/��������", I wouldn't worry about that too much. You're right, it means "cheesy" or "corny", more or less. In other words, you're probably trying to be funny, and it's not working. Literally, it also means "greasy", like bacon or samgyupsal, but if they're saying that to you, it's probably not what they mean. |
|
| Back to top |
|
 |
just because

Joined: 01 Aug 2003 Location: Changwon - 4964
|
Posted: Sat Jan 10, 2004 5:18 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| The one I was unsure of was something like nuki...? |
Yeah, this one is pretty harmless. Basically it means greasy or a person who is uncomfortable to be around. At my last hagwon the called the vice president the nuki namja(butter man) and he was exactly that, very greasy in a pervert kind of way. |
|
| Back to top |
|
 |
Drakoi

Joined: 26 Sep 2003 Location: The World
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 6:23 am Post subject: |
|
|
| just because wrote: |
| Quote: |
| The one I was unsure of was something like nuki...? |
Yeah, this one is pretty harmless. Basically it means greasy or a person who is uncomfortable to be around. At my last hagwon the called the vice president the nuki namja(butter man) and he was exactly that, very greasy in a pervert kind of way. |
Thanks, I think I was acting out a scene from a book. Taking cues from Robin Williams in Dead Poets Society. I was probably overacting a bit.
And the only kids who call me pabo are the girls that have crushes on me. Most of my students enjoy teaching me new words and phrases. I guess it's only fair.  |
|
| Back to top |
|
 |
shawner88

Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 6:35 am Post subject: |
|
|
| It's hard to enforce them to not call you names when they call you babo or monkey teacher and your boss chuckles. |
|
| Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 7:27 am Post subject: |
|
|
| Drakoi wrote: |
Thanks, I think I was acting out a scene from a book. Taking cues from Robin Williams in Dead Poets Society. I was probably overacting a bit.
|
Overacting? Yep, that'll get you called nukki-hada right quick! Don't feel bad, it happens to me every time I bust out my lounge singer act for the Let's Go songs. |
|
| Back to top |
|
 |
Tiberious aka Sparkles

Joined: 23 Jan 2003 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 8:13 pm Post subject: |
|
|
| Shincheon_Blues wrote: |
kangnamdragon hit the nail on the head.
Would you care to venture a guess as to what would happen to a child that addressed his/her Korean teacher in blunt-form (ban-mal)? |
Kids -- under the age of, say, ten -- do this all the time, I've seen. They treat your average hagwon teacher like a maid or nanny, and I've never seen the teacher get after kids when they say things like "ahraseo!" ("alright!" or "fine!")
Sparkles*_* |
|
| Back to top |
|
 |
Shincheon_Blues
Joined: 16 Dec 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 8:39 pm Post subject: |
|
|
| Tiberious aka Sparkles wrote: |
| Shincheon_Blues wrote: |
kangnamdragon hit the nail on the head.
Would you care to venture a guess as to what would happen to a child that addressed his/her Korean teacher in blunt-form (ban-mal)? |
Kids -- under the age of, say, ten -- do this all the time, I've seen. They treat your average hagwon teacher like a maid or nanny, and I've never seen the teacher get after kids when they say things like "ahraseo!" ("alright!" or "fine!")
Sparkles*_* |
The point of my original reply (which you edited) was that Korean kids generally don't address Teachers or even kids one year older in blunt form.
The average hagwon teacher knows little or no Korean, much less Korean cultural subtlties. If you allow students to address you as the OP did, either because you don't care or don't know, they will disrespect you. The same goes for American kids, or any kids for that matter...
Son Deureo! also made an excellent point
| Quote: |
| In Korean, unlike English, language and respect are often synonymous. If they are speaking to you in banmal, they are showing you that they do not respect you as even an adult human being, much less a teacher. |
|
|
| Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 8:57 pm Post subject: |
|
|
| Shincheon_Blues wrote: |
The average hagwon teacher knows little or no Korean, much less Korean cultural subtlties. If you allow students to address you as the OP did, either because you don't care or don't know, they will disrespect you. The same goes for American kids, or any kids for that matter...
Son Deureo! also made an excellent point
| Quote: |
| In Korean, unlike English, language and respect are often synonymous. If they are speaking to you in banmal, they are showing you that they do not respect you as even an adult human being, much less a teacher. |
|
On this general subject, at my current hogwon this situation is exacerbated by my boss. When she speaks to me (she doesn't speak English) or talks about me she never uses the honorific form (haseyo) and always calls and refers to me by my first name. The Korean teacher, on the other hand, is always "haseyo"-ed and called seon-saeng-nim. She's never used banmal with me, just the polite form (hae-yo).
Since I am not only older than the Korean teacher, but also have been teaching much longer than her (two years vs. 4 months), this is particularly disappointing.
There is no question in my mind that this reinforces the idea for the children at my school that foreigners are not worthy of respect. Since I didn't catch on to this until far too late, and my boss is an emotional woman I have never bothered to bring it up. It's also certainly not worth bringing it up now because this is my last week at this school.
Nevertheless, it has always annoyed me. I'm wondering if anyone else has encountered this and how they've dealt with it. |
|
| Back to top |
|
 |
Tiberious aka Sparkles

Joined: 23 Jan 2003 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 9:12 pm Post subject: |
|
|
| Shincheon_Blues wrote: |
| Tiberious aka Sparkles wrote: |
| Shincheon_Blues wrote: |
kangnamdragon hit the nail on the head.
Would you care to venture a guess as to what would happen to a child that addressed his/her Korean teacher in blunt-form (ban-mal)? |
Kids -- under the age of, say, ten -- do this all the time, I've seen. They treat your average hagwon teacher like a maid or nanny, and I've never seen the teacher get after kids when they say things like "ahraseo!" ("alright!" or "fine!")
Sparkles*_* |
The point of my original reply (which you edited) was that Korean kids generally don't address Teachers or even kids one year older in blunt form.
The average hagwon teacher knows little or no Korean, much less Korean cultural subtlties. If you allow students to address you as the OP did, either because you don't care or don't know, they will disrespect you. The same goes for American kids, or any kids for that matter...
Son Deureo! also made an excellent point
| Quote: |
| In Korean, unlike English, language and respect are often synonymous. If they are speaking to you in banmal, they are showing you that they do not respect you as even an adult human being, much less a teacher. |
|
Actually, when I wrote "average hagwon teacher", I meant Korean hagwon teacher. I used to hear the younguns use ban-mal all the time.
Again, they often do speak to their hagwon teachers as though they are nannies or maids.
Sparkles*_* |
|
| Back to top |
|
 |
just because

Joined: 01 Aug 2003 Location: Changwon - 4964
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 9:17 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| they often do speak to their hagwon teachers as though they are nannies or maids. |
thats what they are aren't they????  |
|
| Back to top |
|
 |
Shincheon_Blues
Joined: 16 Dec 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 9:20 pm Post subject: |
|
|
Son Deureo!, it's unfortunate that your boss doesn't address you as "sonsaeng-nim" in front of the students. You're also right in your assumption that the kids pick up on it....kids are smart.
While I am not suggesting burning bridges, you might mention to her that it "caused you to lose face" . You know....make her lose face by saying you lost....you get the picture. It might make her think about it in her future dealings with teachers.
On the other hand, it is probably best left alone. I sincerely hope your next boss is more professional. |
|
| Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 9:23 pm Post subject: |
|
|
| Shincheon_Blues wrote: |
I sincerely hope your next boss is more professional. |
Of that I have no doubt. |
|
| Back to top |
|
 |
kangnamdragon

Joined: 17 Jan 2003 Location: Kangnam, Seoul, Korea
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 9:54 pm Post subject: |
|
|
I think the bottom line is that whenever a Korean child uses banmal to any teacher, whether Korean or foreign, that child is being disrespectful. He or she knows it. It may be his or her choice or it may be because the parents have taught that hagwon teachers are not "regular people." It is still never right.
Younger Korean-American children from my hometown speak jong-dae mal to me out of respect. Their parents have taught them respect. Unfortunately, these days, Korean children are losing their culture. They are losing respect for elders as our generation no longer respects elders in the west. Probably, Korea is one generation behind in that aspect. |
|
| Back to top |
|
 |
sadsac
Joined: 22 Dec 2003 Location: Gwangwang
|
Posted: Wed Jan 14, 2004 10:19 pm Post subject: |
|
|
I work on the principle that I am there to teach them English. I have them for an hour a day and the rest of the time they are out living their Korean lives. My hour, no Korean, there are 23 other hours in the day that they can speak it. I enforce that rule religiously and that has minimised the problem within my classroom to the nth degree. Personal choice though. What works for you, does not necessarily work for me and vice versa.  |
|
| Back to top |
|
 |
Ilsanman

Joined: 15 Aug 2003 Location: Bucheon, Korea
|
Posted: Sat Jan 17, 2004 7:54 am Post subject: |
|
|
| I don't care if they insult me. I insult them right back, or say 'bansah'. Usually in my classes it remains on a funny level. Like crazy, babo, stinky, smelly, psycho. I could really care less. If you show that it bothers you, it just makes them want to do it more. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|