View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
mistermasan
Joined: 20 Sep 2007 Location: 10+ yrs on Dave's ESL cafe
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 8:52 pm Post subject: 10,000 english words loaned into korean? |
|
|
i have recently read theat 10,000 english words have been internalized into the korean vocabulary. having a list of such would be great.
aircon
apartu
television
pizza
motel
only 9,995 to go. if we, as teachers, knew what the students already knew we could go much farther together. |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 8:58 pm Post subject: |
|
|
Does this include not perfect adoptions?
one piece
one shot
handphone
pink
OK
fighting!
t-shirt
Y [white] shirt |
|
Back to top |
|
 |
Gwangjuboy
Joined: 08 Jul 2003 Location: England
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:03 pm Post subject: |
|
|
I could believe it. There are a whole host of obscure words that Koreans occasionally use which are loaned from English. Off the top of my head,
catharsis
report (they usually use their own word for tis though) |
|
Back to top |
|
 |
mistermasan
Joined: 20 Sep 2007 Location: 10+ yrs on Dave's ESL cafe
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:04 pm Post subject: |
|
|
yes, anything thing that is close is good.
pen
wine
jacket ice cream
(ps- that converation w/ your mom in the viagra thread is on of my favorite things on this site. sometimes i find that thread when i need a laugh.) |
|
Back to top |
|
 |
kiwigal
Joined: 16 Mar 2007 Location: South Korea
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:06 pm Post subject: |
|
|
"Crazy!"
As in, "Teacher! He CRAZY!" |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:15 pm Post subject: |
|
|
"apartu "
That's an English word?  |
|
Back to top |
|
 |
some waygug-in
Joined: 25 Jan 2003
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:21 pm Post subject: |
|
|
How about "cunning"? I think they mean cheating.
I told my Korean tutor about this one, and she was shocked to learn what
cunning actually meant.
It's no wonder Korean is so difficult for me to learn, it's all full of these cross-over loan words and crap, so I waste a lot of time on that.
On a side issue, ever ask a Korean to explain the difference between
"look for" and "find"? Every Korean I've asked insisted that they mean the same thing. Even when I show them a different word in the dictionary, they still insist. What's up with that anyway?  |
|
Back to top |
|
 |
mistermasan
Joined: 20 Sep 2007 Location: 10+ yrs on Dave's ESL cafe
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:21 pm Post subject: |
|
|
"anything that is close" is Ok. if a newbie english teacher on day 1 of 365 knows that "apartment" has been shortened to "apartu" ala television/telly such is one more korean word that he possesses. additionally, teaching the word "apartment" just got alot easier for anyone who has read this thread (all five of us). |
|
Back to top |
|
 |
Thiuda

Joined: 14 Mar 2006 Location: Religion ist f�r Sklaven geschaffen, f�r Wesen ohne Geist.
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:37 pm Post subject: |
|
|
I recently read a similar figure to the one the OP mentions (sorry, no link), however, included in the 10k were loanwords from Japanese, German, French and Spanish. Some common German loanwords include 'Hof', 'Arbeit', and 'Gips' (plaster of paris), though I've heard a few others as well. Check out: http://www.londonkoreanlinks.net/blog/?p=1235 |
|
Back to top |
|
 |
The Bobster

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 9:41 pm Post subject: |
|
|
kiwigal wrote: |
"Crazy!"
As in, "Teacher! He CRAZY!" |
I've been called on the carpet by the boss for jokingly referencing a student whoi is acting out : "Man, he is crazy!" In Korean, trhe equivalent word has no connotations of humor or fun the way it does in English - it's just mental illness, and nothing to laugh about.
compootah
bahgah (hamburger)
most medical or scientific words, but they say them differently. (I'm teaching a couple of nurses and they have more hospital vocabulary than I do, but unless I train them to pronounce the words the way we do, they will be responsible for some heinous casualties in the ICU ward ...) |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 10:02 pm Post subject: |
|
|
mistermasan wrote: |
yes, anything thing that is close is good.
pen
wine
jacket ice cream
(ps- that converation w/ your mom in the viagra thread is on of my favorite things on this site. sometimes i find that thread when i need a laugh.) |
Me? This one?
I recently had another odd conversation with my grandmother. Apparently having three greatgrandsons is not enough. She wants greatgrandgirls. And she wants them to be "half babies" because "half white half Korean babies would be really pretty. I want half babies." All I need to do is say "half babies" and my boyfriend and I burst into laughter.
Then we have my father and his promises. |
|
Back to top |
|
 |
Pak Yu Man

Joined: 02 Jun 2005 Location: The Ida galaxy
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 5:42 am Post subject: |
|
|
The Bobster wrote: |
most medical or scientific words, but they say them differently. (I'm teaching a couple of nurses and they have more hospital vocabulary than I do, but unless I train them to pronounce the words the way we do, they will be responsible for some heinous casualties in the ICU ward ...) |
I don't know if you could call those loan words per say. Medical people are trained in English medicine. Never talk to a class of nurses about anything medical. They'll make you feel stupid. Pre-med...you'll be lucky if you can get them to talk. So burnt out. |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 6:43 am Post subject: |
|
|
White board
Marker
Sharp (or whatever it is they call mechanical pencils) |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 6:45 am Post subject: |
|
|
Pak Yu Man wrote: |
The Bobster wrote: |
most medical or scientific words, but they say them differently. (I'm teaching a couple of nurses and they have more hospital vocabulary than I do, but unless I train them to pronounce the words the way we do, they will be responsible for some heinous casualties in the ICU ward ...) |
I don't know if you could call those loan words per say. Medical people are trained in English medicine. Never talk to a class of nurses about anything medical. They'll make you feel stupid. Pre-med...you'll be lucky if you can get them to talk. So burnt out. |
Then why do so many Korean doctors stare at me blankly when I correctly pronounce medical words? Why do so many doctors not know, oh, bronchitis, for example? Or poly-cystic ovarian syndrome? Or any number of other things?
(My mom was a nursing student my last two years of high school. We went to the same college during those years,* so I used to do flash cards with her in the car. *Yes, I was in college full time during my junior and senior years of high school.) |
|
Back to top |
|
 |
jajdude
Joined: 18 Jan 2003
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 6:53 am Post subject: |
|
|
I think most words about computer parts, and most musical instruments are the same, well, almost the same. Sometimes it is surprising to realize they use the same word when you'd have guessed it would be different, like "interview." They can understand a lot of English words if you Hangulize the pronunciation. |
|
Back to top |
|
 |
|