View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
JustJohn

Joined: 18 Oct 2007 Location: Your computer screen
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 12:17 am Post subject: "Aigo!" |
|
|
Been hearing this a lot recently. What's it mean? |
|
Back to top |
|
 |
caniff
Joined: 03 Feb 2004 Location: All over the map
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 12:25 am Post subject: |
|
|
It means something similar to how I would say 'Jeeesus' in an exasperated or mildly shocked/disappointed way (but see below).
Like if you were confronted with something ridiculous, a difficult situation, or someone had just said something absurd, you could say 'Aigo!"
It's often used in a joking way, though. I found back in the day that Korean women thought it was funny when I would occasionally come out with that in response to some off-color thing that they had said.
Edit: I hope people aren't saying this at you!  |
|
Back to top |
|
 |
JustJohn

Joined: 18 Oct 2007 Location: Your computer screen
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:18 am Post subject: |
|
|
Thanks, sounds like it's one of those expressions that I'll have to listen to for a while before I really understand thoroughly.
And no, the one that made me post was my co-teacher dropping some junk on my desk followed by "aigo." |
|
Back to top |
|
 |
ajgeddes

Joined: 28 Apr 2004 Location: Yongsan
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:26 am Post subject: |
|
|
JustJohn wrote: |
Thanks, sounds like it's one of those expressions that I'll have to listen to for a while before I really understand thoroughly.
And no, the one that made me post was my co-teacher dropping some junk on my desk followed by "aigo." |
Either, because it was heavy, or because she felt bad about giving you a bunch of work to day.
Kinda like "Jesus, that was heavy" or "Jesus, that's a lot of work" |
|
Back to top |
|
 |
JustJohn

Joined: 18 Oct 2007 Location: Your computer screen
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:36 am Post subject: |
|
|
Is it a curse word? |
|
Back to top |
|
 |
ajgeddes

Joined: 28 Apr 2004 Location: Yongsan
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:41 am Post subject: |
|
|
Did you read the examples? |
|
Back to top |
|
 |
cbclark4

Joined: 20 Aug 2006 Location: Masan
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:47 am Post subject: |
|
|
It's the same as the yiddish oy vay.
Oh Brother.
Oh no.
Yikes.
아아구 Aigu |
|
Back to top |
|
 |
JustJohn

Joined: 18 Oct 2007 Location: Your computer screen
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 1:54 am Post subject: |
|
|
ajgeddes wrote: |
Did you read the examples? |
Yes, and since it was a curse word in the example I wanted to know if it was in Korean. The last guys examples aren't though, so I'm still not sure... |
|
Back to top |
|
 |
ajgeddes

Joined: 28 Apr 2004 Location: Yongsan
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 2:01 am Post subject: |
|
|
It is most definitely, 100%, not a 'curse' word. Are you a puritan? |
|
Back to top |
|
 |
Easter Clark

Joined: 18 Nov 2007 Location: Hiding from Yie Eun-woong
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 2:22 am Post subject: |
|
|
ajgeddes wrote: |
It is most definitely, 100%, not a 'curse' word. Are you a puritan? |
Yeah, apparently not nearly as bad as 아이ㅅㅅㅅㅅ!
(not sure about the hangeul on that one!) |
|
Back to top |
|
 |
Rumple

Joined: 19 Sep 2007
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 2:24 am Post subject: |
|
|
It can also be used as "Oops."
For me, in the way I use the term "Damn," aigo is interchangeable.
The Japanese equivalent is "mo" with a long "o." |
|
Back to top |
|
 |
Kimchi Cha Cha

Joined: 15 May 2003 Location: was Suncheon, now Brisbane
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 8:32 am Post subject: |
|
|
Like some of the other posters mentioned 아이고 'Aigo' means 'oh no, 'whoops', etc.
아이쉬 'Aishh' is similar but a bit stronger and more likely used by men. I've had Koreans say it's rude. |
|
Back to top |
|
 |
Hootsmon
Joined: 22 Jan 2008
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 8:59 am Post subject: |
|
|
It can be used for a lot of things but I wouldn't use it like "Damn" myself. I use it more for when I'm tired or something is difficult. It's also used to show sympathy, for example if a child is crying you can say 아이구/아이고.
My friends have also said their grandparents use it when they see them, kind of a "Awww, so cute". 아이구 우리 강아지 is common...Awww, puppy...
Regarding the OP's story...sounds like she said it because it was heavy. Then again, if you acted all disappointed and sad because of extra work, it could be a sympathy thing.
아이구 is just the cuter version of 아이고. |
|
Back to top |
|
 |
Mi Yum mi
Joined: 28 Jan 2008
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 9:15 am Post subject: |
|
|
Just used as an attention grabber. It can be a swear word if followed by Cham nay or ship pal or any other colorful language.
Usualy just mean "Ah man!" Or "Gods". |
|
Back to top |
|
 |
kermo

Joined: 01 Sep 2004 Location: Eating eggs, with a comb, out of a shoe.
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 12:02 pm Post subject: |
|
|
Kimchi Cha Cha wrote: |
아이쉬 'Aishh' is similar but a bit stronger and more likely used by men. I've had Koreans say it's rude. |
Yeah, it's rude because it sounds like you're about to drop the 18-bomb (shibbal.)
It's kind of like when you trail off instead of cursing, saying "Oh, for fffffffff....." or "Son of a ....." |
|
Back to top |
|
 |
|