| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
koldijk
Joined: 24 Sep 2003 Location: ULSAN
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 11:38 am Post subject: mistakes koreans make in their english |
|
|
1. Learn Hangeul and then you will understand their pronunciation. When you try to talk about pronunciation, remember that they will counter with that there are many possible English pronunciations. Think Hollywood, when you think of pronunciation.
2. They are not students, they are clients, and your Hagwon is a business.
3. English is a commodity to be learned "scientifically�, versus English as a qualitative art.
...
Today in class, my student had the word "mirror" ; I didn't understand him... |
|
| Back to top |
|
 |
polonius

Joined: 05 Jun 2004
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 11:40 am Post subject: |
|
|
| spelling English like you did in the title of this thread. Honestly, I don't mean to be a jerk, but I see it everyday. |
|
| Back to top |
|
 |
koldijk
Joined: 24 Sep 2003 Location: ULSAN
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 8:51 pm Post subject: |
|
|
Why did you start your sentence with a lower case letter? "spelling... "
And, yes, you are a jerk. |
|
| Back to top |
|
 |
Bibbitybop

Joined: 22 Feb 2006 Location: Seoul
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 8:55 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| 2. They are not students, they are clients, and your Hagwon is a business. |
My students are in a public school and too poor to be clients. |
|
| Back to top |
|
 |
JustJohn

Joined: 18 Oct 2007 Location: Your computer screen
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 9:12 pm Post subject: |
|
|
| This thread is a duplicate. Should be removed. |
|
| Back to top |
|
 |
TECO

Joined: 20 Jan 2003
|
Posted: Wed Mar 12, 2008 10:08 am Post subject: |
|
|
| polonius wrote: |
| spelling English like you did in the title of this thread. Honestly, I don't mean to be a jerk, but I see it everyday. |
Do you own your own school? I see you often make posts referring to "my foreign staff" or "my teachers". |
|
| Back to top |
|
 |
nobbyken

Joined: 07 Jun 2006 Location: Yongin ^^
|
Posted: Wed Mar 12, 2008 7:40 pm Post subject: |
|
|
I common mistake is failure to pronouce 'w', at the start of words.
The 'ㅜ' or 'oo' sound is used instead.
I seen this on a poster explaing English sounds in my last elementary school.
Ss don't have a problem saying w sounds, but most older people do.
It must have been drilled into them.
I say, "I wouldn't blah, blah.."
K-teacher says, "I ouldn't blah, blah.."
There are so many "w" sounds in Hangul, I think is is just bad Konglish from long ago.
Example, inserting an extra W: 대우 and Daiwoo. Convinced that any 우 sound(oo) is interchangeable with W. |
|
| Back to top |
|
 |
|