View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
SqueakyBuddha

Joined: 23 Jul 2007 Location: CheongJu
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 8:53 pm Post subject: Do you correct your ps school teachers? |
|
|
So this is my question. If you see that one of the Korean teachers has made some handout for the students and there are more than a few English mistakes in it do you mention it to them (in a polite way) or do you ignore it (so they don't lose face and make your life a living hell)?
For example
1) How do you think about plastic surgery?
2) Can you tell about your strong points or weak point? |
|
Back to top |
|
 |
mrsquirrel
Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 8:55 pm Post subject: |
|
|
Yes always.
They appreciate it. I am quite tactful though.
I find pointing it out quietely at their desk is a lot better than standing in the class and calling them out on it. |
|
Back to top |
|
 |
Yu_Bum_suk

Joined: 25 Dec 2004
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 8:58 pm Post subject: |
|
|
If it's something that hardly effects the fluency of the conversation I'd be hesitant to do it in any way the students might find out. Or at least do it diplomatically. You could say 'that's one way to phrase it, but Americans usually say "How do you feel about..." or "What do you think about..."'. You really don't want to discourage them from trying to come up with original materials to encourage English communication in their lessons.
That is, of course, if it's someone you like and respect. |
|
Back to top |
|
 |
poet13
Joined: 22 Jan 2006 Location: Just over there....throwing lemons.
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 9:01 pm Post subject: |
|
|
There are 4 people in our English department.
One, a lady, I take the piss whenever I can, laughing, feigning ignorance or lack of understanding. Her English is the best, and she understands the humor. She is also the only teacher who regularily comes to me to talk and ask about points of English.
The other three, whose English isn't bad, never ask, and I don't joke with them in English. Jokes suck when you have explain it to them. |
|
Back to top |
|
 |
SqueakyBuddha

Joined: 23 Jul 2007 Location: CheongJu
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 9:16 pm Post subject: |
|
|
Thanks for feedback. The questions are on a paper on her desk next to mine. I saw it there and I looked at it. Being a bit nosey to be honest. I don't have a bad relationship with her but I don't think she would ever talk to me if the school hadn't assigned her to be my "handler". I was told that "Some Korean teachers don't like that they have to go to your class."
The principal's decision not mine. And in the two months I've been here there hasn't been what I would call a warming to me. They are nice and civil to me but for the most part that is it. Which is fine. I'm just worried that if I tell her that she has made some English mistakes it might push the working relationship into being not so civil. |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 9:38 pm Post subject: |
|
|
I do because my coteacher really appreciates it and really wants to improve her English, and because she corrects my Korean essays for me. With my bitchy coteacher last year (who had her Masters in English--GOD ONLY KNOWS HOW!) I didn't say a word because she got so evil about it. |
|
Back to top |
|
 |
KYC
Joined: 11 May 2006
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 9:58 pm Post subject: |
|
|
Yes but only after class. I wouldn't want to embarrass them in front of the students. I made a worksheet once and it had a typo. One ct was so quick to jump on it and call me out in front of the students. Was just a typo...wihle my other ct quietly whisper it to me instead. |
|
Back to top |
|
 |
CentralCali
Joined: 17 May 2007
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 10:09 pm Post subject: |
|
|
My co-teachers ask me to vet the things before they use them. |
|
Back to top |
|
 |
nobbyken

Joined: 07 Jun 2006 Location: Yongin ^^
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 10:11 pm Post subject: |
|
|
My co-teachers are fine. I pointed out a sentence in a textbook, with an extra word in it last week. It was a dialogue with a line that never made any sense.
I have a male co-teacher, sounds like a drunk Dirty Harry in the final gasps of life. I wouldn't have a clue what he says half the time, if I didn't have a textbook too.
Sometimes the kids look , when he speaks.
Because I'm from the UK, I'm the British accent expert. He is of course the US of America (his words, I think!) accent expert. He uses me as a tape recorder/pronunciation machine for a few minutes each class.
He keeps everyone bemused, and bored rigid, and I don't want to know what goes on in that little old head of his. |
|
Back to top |
|
 |
Easter Clark

Joined: 18 Nov 2007 Location: Hiding from Yie Eun-woong
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 10:37 pm Post subject: |
|
|
Yu_Bum_suk wrote: |
Or at least do it diplomatically. You could say 'that's one way to phrase it, but Americans usually say "How do you feel about..." or "What do you think about..."'. |
Same here. If it happens in class I usually say something like "Yeah, OR you could say ..." Sometimes I catch myself saying "Very good!" when my co-teacher blurts out the answer for the students. I need to break that habit.
If they're teaching British English then I make sure to include the American version (pants vs. underwear for example). I also try to include British English in my lessons when I think they'll likely encounter it elsewhere (like smart vs clever). Of course I tell them not to worry too much about remembering the British word.  |
|
Back to top |
|
 |
mnhnhyouh

Joined: 21 Nov 2006 Location: The Middle Kingdom
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 10:46 pm Post subject: |
|
|
One co-teacher asks me to review a lot of stuff, but I really like her, so am glad to. The others havent asked yet, but I will have no problems. I can do it quickly and mostly well.
h |
|
Back to top |
|
 |
SqueakyBuddha

Joined: 23 Jul 2007 Location: CheongJu
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 10:53 pm Post subject: |
|
|
Just talked to her. She said she didn't mind but since I made corrections to about 40% of the questions on the paper I am a bit worried that it maybe hurt her feelings a bit.
Time will tell. |
|
Back to top |
|
 |
kentucker4

Joined: 03 Sep 2007 Location: Georgia
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 2:08 am Post subject: |
|
|
I don't think that was very smart. Only correct when asked or else they will get a bad idea about it...especially if it's 40% of what she wrote. |
|
Back to top |
|
 |
Ramen
Joined: 15 Apr 2008
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 2:23 am Post subject: |
|
|
kentucker4 wrote: |
I don't think that was very smart. Only correct when asked or else they will get a bad idea about it...especially if it's 40% of what she wrote. |
I agree. Korean teachers are your boss and we are assistants. You don't correct your boss' mistake.
Boss is always right so let it ride. |
|
Back to top |
|
 |
mnhnhyouh

Joined: 21 Nov 2006 Location: The Middle Kingdom
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 2:58 am Post subject: |
|
|
Ramen wrote: |
kentucker4 wrote: |
I don't think that was very smart. Only correct when asked or else they will get a bad idea about it...especially if it's 40% of what she wrote. |
I agree. Korean teachers are your boss and we are assistants. You don't correct your boss' mistake.
Boss is always right so let it ride. |
I teach some non-English teachers, once per week. One of them is the principal. I have to correct him all the time. He is, however, brave. If he misses a lesson he will come into the English teacher's room and talk to me for a bit. His English is not that good, but good enough to make himself understood. What I like is that he doesnt mind having the English teachers' hear his mistakes, he knows this is the only way to get better.
He once offered to clean my whiteboard, because he said that this is what students do. I stopped him, only because I wanted the stuff on there for the next lesson.
h |
|
Back to top |
|
 |
|