View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
hossenfeffer

Joined: 07 Oct 2006
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 5:16 am Post subject: Kim Jong-il can only speak English now? |
|
|
If Kim JI Cannot Speak Korean
By Michael Breen
North Korean leader Kim Jong-il has sufficiently recovered from a stroke in August to resume work, but areas of his brain remain so seriously impaired that he is able to speak only in English.
Kim's doctors are not certain whether the damage is permanent or whether the 66-year-old leader will regain his faculty for Korean and Russian.
In a report to the National Assembly in Seoul this week, National Intelligence Service (NIS) Director Kim Sung-ho said that the ruling communist party leadership in Pyongyang is split over whether to change the official national language or to look for ways to teach the Dear Leader Korean.
``The patriotic faction is led by Kim's eldest son, Jong-nam,'' the intelligence chief said. He confirmed Japanese media reports that the son had gone to France to visit Disneyland Paris and had met a neurosurgeon there and sought advice on his father's condition.
Kim Jong-il has accepted a proposal by the neurosurgeon to learn French in order to activate part of his brain that resents English in the hope that it might prompt a return to normal Korean ability.
Analysts see the plan as clear indication that Kim Jong-nam, who speaks fluent French, has regained his father's confidence and is now the most likely successor.
``Kim is suffering from aphasia or language loss,'' said the chief NIS doctor who has reviewed intercepts of Kim's conversations. ``Damage is to the Broca area, located in the left hemisphere, which is associated with speech production and articulation, and to Wernicke's area which is associated with language processing.''
The North Korean leader still understands Korean but can only respond and express himself in English. He does not understand English when it is spoken to him.
He also has an impediment in that every English word that sounds like a number is rendered in the immediately higher number. ``Instead of saying, 'I ate breakfast,' he says, 'I nine breakfast,'" said the doctor, who spoke on condition of anonymity.
The explanation clears up a recent CIA claim that North Korea has nearly 100 nuclear weapons, which caused a mini-panic in Washington. The figure came out of a closed-door meeting between Kim, his consort Kim Ok and U.S. nuclear negotiator Christopher Hill.
The Korea Times has obtained a partial transcript of the conversation, which includes the following:
Hill: Good morning, Chairman Kim. Bangapseumnida, suryong-nim. Geongang hashimnikka? How are you doing today?
Kim (to consort Kim Ok): What did he say?
Kim Ok (in Korean): I don't know. Get Jong-nam. I don't speak French
Kim: I think it was Korean with an American accent
Kim Ok (in Korean): What? Please speak more slowly in English so I can understand.
Kim: Sorry, I five-got three slow down. I'm two-dering how three reply three him.
Kim Ok (in Korean): Maybe he asked how many nuclear weapons we have.
Hill: Have you had rice today, suryong-nim?
Kim (to Ok): I got that. He's asking if I had sex with his boss. These Americans are so five-ward. This is like a movie.
Kim Ok (in Korean): I think he meant breakfast.
Kim (to Hill): Nuclear weapons or sex or breakfast, Mr. Hill? Whatever. I nine be-five you arrived.
Hill: Ninety-five? Nuclear weapons?
Kim: Ninety-six weapons? What are you talking about, you wolf in human five-m?
Analysts in Seoul believe that a possible switch to English represents no threat to the South in the short term.
If Kim's condition persists and English becomes the official language, it would provide North Koreans with a competitive edge when the two countries are unified.
It would also present South Korea with an opportunity to replace Canadian English teachers, which would be good five Korea.
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/opinon/2008/10/137_33565.html |
|
Back to top |
|
 |
GreenlightmeansGO

Joined: 11 Dec 2006 Location: Daegu
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 6:20 am Post subject: |
|
|
Some people may believe this... |
|
Back to top |
|
 |
pkang0202

Joined: 09 Mar 2007
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 7:01 am Post subject: |
|
|
I still don't get how this is suppose to be funny.
Probably why the guy is writing for the Korean Times and for Conan O Brien. |
|
Back to top |
|
 |
EuroFunk

Joined: 09 Oct 2008 Location: jobless in Busan
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 7:35 am Post subject: |
|
|
sounds like my situation, the answering back in English of course. |
|
Back to top |
|
 |
Juregen
Joined: 30 May 2006
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 3:30 pm Post subject: |
|
|
April fools day is a bit too early ... |
|
Back to top |
|
 |
nobbyken

Joined: 07 Jun 2006 Location: Yongin ^^
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 9:58 pm Post subject: |
|
|
I think I also have a touch of that. I was asked recently, "How old is your daughter?".
Many Koreans ask this, so after thinking I present my answer in poor Korean.
It was after I answered the last Korean who asked, I remembered that they had asked me in English. I then answered in English after my Korean effort. |
|
Back to top |
|
 |
bassexpander
Joined: 13 Sep 2007 Location: Someplace you'd rather be.
|
Posted: Thu Oct 30, 2008 10:11 pm Post subject: |
|
|
I'm surprised Mr. Breen would write such an article, given that NK operatives likely live/work in Seoul, and would off him if given the order. |
|
Back to top |
|
 |
GreenlightmeansGO

Joined: 11 Dec 2006 Location: Daegu
|
Posted: Fri Oct 31, 2008 9:24 am Post subject: |
|
|
I didn't see any note that the article was a joke, but I didn't look too hard. Is there any indication that it is intended to be humorous?
If not, aren't there journalistic codes to clearly separate truth and fiction? I know it is in the 'opinion' section, but to call the piece an 'opinion' piece is stretching it a bit. |
|
Back to top |
|
 |
Leslie Cheswyck

Joined: 31 May 2003 Location: University of Western Chile
|
Posted: Fri Oct 31, 2008 3:16 pm Post subject: |
|
|
Great, I can see parents inducing strokes in their little ones to give them that leg up in learning English. Remember? Like that tongue operation. |
|
Back to top |
|
 |
GreenlightmeansGO

Joined: 11 Dec 2006 Location: Daegu
|
Posted: Fri Oct 31, 2008 7:17 pm Post subject: |
|
|
Tongue operation? I vaguely remember some operation where they cut a bit at the bottom to improve something or other...please remind me. |
|
Back to top |
|
 |
Captain Corea

Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Fri Oct 31, 2008 10:09 pm Post subject: |
|
|
WTF was that about? |
|
Back to top |
|
 |
Leslie Cheswyck

Joined: 31 May 2003 Location: University of Western Chile
|
Posted: Fri Oct 31, 2008 10:23 pm Post subject: |
|
|
It was some rumor/buzz going around that some parents were having that that little weblike thing under their childrens' tongue sliced so that they could speak better English. Urban legend maybe.  |
|
Back to top |
|
 |
|