View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
cazzy3

Joined: 07 May 2008 Location: kangwon-do
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 10:26 pm Post subject: what's a good korean/english baby name? |
|
|
so my wife and i are expecting next spring and we've been trying to come up w/ names for a boy or a girl. we're definitely looking to stay away from names that can be ridiculed from a western perspective (석미, 영주, et. al) and any of the other laughable ones you can come up with.
ultimately, we'd like a name that works in both languages such as 재미 or Jamie. any suggestions??
*for any fellow Seinfeld fans out there, maybe we'll just name the baby "7" |
|
Back to top |
|
 |
jdog2050

Joined: 17 Dec 2006
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 10:28 pm Post subject: Re: what's a good korean/english baby name? |
|
|
cazzy3 wrote: |
so my wife and i are expecting next spring and we've been trying to come up w/ names for a boy or a girl. we're definitely looking to stay away from names that can be ridiculed from a western perspective (석미, 영주, et. al) and any of the other laughable ones you can come up with.
ultimately, we'd like a name that works in both languages such as 재미 or Jamie. any suggestions??
*for any fellow Seinfeld fans out there, maybe we'll just name the baby "7" |
Personally, I'd never do the "dual name" thing. Kind of boring.
I've always been partial to Hyo-Jin for a girl although it's pretty common. |
|
Back to top |
|
 |
Horangi Munshin

Joined: 06 Apr 2003 Location: Busan
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 10:52 pm Post subject: |
|
|
There is Hannah (하나) of course!
You are limiting yourselves. |
|
Back to top |
|
 |
politica

Joined: 12 Dec 2006 Location: Suwon-si
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:13 pm Post subject: |
|
|
I don't think this is limiting. Names are important. Nothing sucks more than living in a foreign country with a difficult name.
I'm personally a few years away from thinking about baby names, but I know that I'll want a simple name that's easy in many languages. I mean, you're living in Korea, but who knows where your child will be living as an adult?
I'm not sure about boys' names, but I have always like "Mia" for a girl. I have yet to find a language that cannot pronounce it . . . |
|
Back to top |
|
 |
Jeff's Cigarettes

Joined: 27 Mar 2007
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:19 pm Post subject: |
|
|
Halfghost. |
|
Back to top |
|
 |
prideofidaho
Joined: 19 Mar 2008
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:22 pm Post subject: |
|
|
I used to teach two kids who grew up in the states. Their names were Samuel and Maria...can't type the hangeul here, but it worked both ways.
My full name doesn't work, but many do.
good luck with the baba!  |
|
Back to top |
|
 |
The Grumpy Senator

Joined: 13 Jan 2008 Location: Up and down the 6 line
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:24 pm Post subject: |
|
|
The little one to the left is named Bailey. My wife and I also decided on one name-route for our daughter and only considered names that would work in Korean as well. |
|
Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:40 pm Post subject: |
|
|
Jina and Mina sound normal in both languages. Jamie sounds a little odd I think. |
|
Back to top |
|
 |
Otherside
Joined: 06 Sep 2007
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:41 pm Post subject: |
|
|
I don't believe you HAVE to pick names which are perfect in both korean and English. Sarah, Hannah and Eugene are a few that fit this category. Any name that you like, and works is fine, eg. Nami, Mina, Jin etc (some korean examples which NO ONE will struggle to pronounce), however, it's best to stray away from names which:
A. will lead to ridicule: eg. Suck me, Bum Suck, Britney
B. Impossible to pronounce in one of the languages, eg. Ralph, 근의, etc |
|
Back to top |
|
 |
Roving_gypsy_gurl
Joined: 29 Nov 2007
|
Posted: Mon Oct 27, 2008 11:45 pm Post subject: |
|
|
Jinnie seems to work for girls in both cultures. Emmy is another one that works both ways.
Boys are harder to find names for in this instance, I think. |
|
Back to top |
|
 |
NoExplode

Joined: 15 Oct 2008
|
Posted: Tue Oct 28, 2008 12:00 am Post subject: |
|
|
Stop pandering to Korea. |
|
Back to top |
|
 |
jvalmer

Joined: 06 Jun 2003
|
Posted: Tue Oct 28, 2008 12:33 am Post subject: |
|
|
민아, 진아, 미란, 미래, 사론 (i like this name), 세론, 제라 |
|
Back to top |
|
 |
GreenlightmeansGO

Joined: 11 Dec 2006 Location: Daegu
|
Posted: Tue Oct 28, 2008 12:53 am Post subject: |
|
|
What about...애린 (Aaron...close)...
에린(Erin)...
태리(Terry)...
태린 (Taryn...kinda)...
엠마 (Emma)
티나(Tina)
에릭 (Eric)
리키 (Ricky)
재손 or 재선 (Jason)
윌럄 (William...but it may sound strange to a Korean)
And if you want to use more syllables:
사이먼 (Simon)
Also...Haneul (Sky blue) is now apparently an English name as well (someone mentioned it in the distant past).
If the name has 준 in it you could call the child 'June' in English. Same for 린 and Lin (or Rin, if you're into being different).
How about 한솔...in English you could say 'Han Solo'
Good luck. |
|
Back to top |
|
 |
Horangi Munshin

Joined: 06 Apr 2003 Location: Busan
|
Posted: Tue Oct 28, 2008 2:01 am Post subject: |
|
|
By all means do not choose a name that sounds strange or is too hard to pronounce in either language. But making sure a name is the same in both languages does limit you.
Jason in Hangul is 제이슨 (as it is said in English)
재선 ,would be Jae seon. Fine of course, but not if you want it pronounced Jason. |
|
Back to top |
|
 |
bassexpander
Joined: 13 Sep 2007 Location: Someplace you'd rather be.
|
Posted: Tue Oct 28, 2008 2:03 am Post subject: |
|
|
Koreans sometimes have 4 character names. It's not common, but not uncommon. I had a Lee An-ge-la. |
|
Back to top |
|
 |
|