View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
greek buddha

Joined: 01 Nov 2007
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 9:34 pm Post subject: I've got a question about Korean language |
|
|
I want to know if anyone can help with this. When you say or Korean's say anyiong ha seyo. What is your reply? is it just the same, anyiong ha seyo? I've asked some Korean's and they say yes. I asked if there is anything else I can say as a greeting, different was of saying hello, but they mostly say that, "oh, we just say anyiong ha seyo also" I find that hard to believe. I told them that, that sounds impossible. I know that you can say anyiong to your friend's or someone younger, or chari so so to some young kids. I would like to be able to say something more like how have you been, or long time no see kinda thing instead of always saying just anyiong ha seyo all the time. Does this make any sense?? |
|
Back to top |
|
 |
Straphanger
Joined: 09 Oct 2008 Location: Chilgok, Korea
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 9:39 pm Post subject: Re: I've got a question about Korean language |
|
|
greek buddha wrote: |
I want to know if anyone can help with this. When you say or Korean's say anyiong ha seyo. |
It's not a greeting, it's a question. "Are you at peace?" The appropriate response is "Ne." (Yes.) This is followed by the same question repeated in return. |
|
Back to top |
|
 |
exit86
Joined: 17 May 2006
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 10:54 pm Post subject: |
|
|
Yeah, you will find that the Korean language is far far less
unpredictable and varied than the English language as used
by Koreans.
Example: Go on the subway on a freezing-ass cold winter day.
Listen.
You'll hear the same verb "춥다" repeated over and over and over--
something like this:
"Wow! It is cold!"
"I'm cold"
"Cold!"
"Cold, eh?'
"Very cold!"
In English conversation, we insist upon varying our expressions:
"I'm freezing my nuts off!"
"It is colder than a well-diggers butt!"
"Shit, why the hell is it so f'ing cold?"
"My ass is frozen"
"Brrrrrrrrrrrrr"
I think this is one reason Koreans in particular have a difficult time
with English; it is an unpredictable language where speakers
use different types of terminology for the expression of--not only--feelings/sensations, but also for an expression of one's personality.
Last edited by exit86 on Fri Feb 27, 2009 11:56 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
madxkilla
Joined: 26 Apr 2007
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 11:15 pm Post subject: |
|
|
 |
|
Back to top |
|
 |
Jammer113
Joined: 13 Oct 2008
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 11:20 pm Post subject: |
|
|
Koreans do have several different greetings, and they're often used in conjunction with "안녕하세요?" when responding.
You can say "Did you eat?" "How are things going?" 'Everything is going well, I hope?" and a few others, I'm sure. I won't write exact translations or conversations because there's a fair chance I'll get particulars wrong.
I think it's also a little bit of a myth that English is so incredibly varied. We have conventions, as well. If your boss says to you, in English, "How are you today?" You cannot answer "Hey, what's up?" If your friend says to you, "What's up?" you cannot answer, "I'm fine today, how are you?"
Quote: |
"I'm freezing my nuts off!"
"It is colder than a well-diggers butt!"
"Shit, why the hell is it so f'ing cold?"
"My ass is frozen"
"Brrrrrrrrrrrrr"
|
I've only actually heard one of those used in conversation, that I can remember. All of those examples except the last one are crass, as well. We may also be limiting ourselves in Korea by only dealing with educated professionals. I'm sure if you drop into common language, Korean becomes just as varied and colorful as common English. |
|
Back to top |
|
 |
jkelly80

Joined: 13 Jun 2007 Location: you boys like mexico?
|
Posted: Thu Feb 26, 2009 11:40 pm Post subject: |
|
|
I've heard 좆까추워 before.
"Pen1s kicking cold". |
|
Back to top |
|
 |
Chamchiman

Joined: 24 Apr 2006 Location: Digging the Grave
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 12:00 am Post subject: |
|
|
jkelly80 wrote: |
I've heard 좆까추워 before.. |
jkelly80 wrote: |
Our house, our country, our language! 좆까! |
jkelly80 wrote: |
Or give them a healthy 좆까. |
Hey OneTrackJack, got anything else on your mind? |
|
Back to top |
|
 |
jkelly80

Joined: 13 Jun 2007 Location: you boys like mexico?
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 12:10 am Post subject: |
|
|
It's my favorite 욕. Sue me. |
|
Back to top |
|
 |
samd
Joined: 03 Jan 2007
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 1:57 am Post subject: |
|
|
jkelly80 wrote: |
It's my favorite 욕. Sue me. |
You remind me of my immature students who wander around muttering "*beep*" under their breath and then bursting into giggles. |
|
Back to top |
|
 |
ChinaBoy
Joined: 17 Feb 2007
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 4:29 am Post subject: |
|
|
Chi le ma? |
|
Back to top |
|
 |
AltF4
Joined: 22 Feb 2009
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 6:55 am Post subject: |
|
|
Jammer113 wrote: |
Koreans do have several different greetings, and they're often used in conjunction with "안녕하세요?" when responding.
You can say "Did you eat?" "How are things going?" 'Everything is going well, I hope?" and a few others, I'm sure. I won't write exact translations or conversations because there's a fair chance I'll get particulars wrong.
I think it's also a little bit of a myth that English is so incredibly varied. We have conventions, as well. If your boss says to you, in English, "How are you today?" You cannot answer "Hey, what's up?" If your friend says to you, "What's up?" you cannot answer, "I'm fine today, how are you?"
Quote: |
"I'm freezing my nuts off!"
"It is colder than a well-diggers butt!"
"Shit, why the hell is it so f'ing cold?"
"My ass is frozen"
"Brrrrrrrrrrrrr"
|
I've only actually heard one of those used in conversation, that I can remember. All of those examples except the last one are crass, as well. We may also be limiting ourselves in Korea by only dealing with educated professionals. I'm sure if you drop into common language, Korean becomes just as varied and colorful as common English. |
i.e.)
존나 추워!
얼어 죽을것 같아..
뭔 놈의 날씨가 이렇게 지랄같아..
손가락/발가락 감각이 사라졌어.
It's fucking cold!
I'm going to freeze to death..
What the hell's up with the weather? (When used on a cold day, it means it's cold. Vice versa for a hot/blizzarding/rainy/etc day)
I can't feel my fingers/toes.. |
|
Back to top |
|
 |
kingplaya4
Joined: 14 May 2006
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 9:04 am Post subject: |
|
|
There is a word for freezing (sorry no hangul) but its ggong ggong hada. Double gee-ught "o" + "ng". There are a few cases where I've been surprised that Korean doesn't have more options (classic case being borrow and lend), but mostly I'm shocked at how many words there are for virtually the same thing. There's four words for a woman's older brother, although I believe two of them are rarely used anymore. |
|
Back to top |
|
 |
jkelly80

Joined: 13 Jun 2007 Location: you boys like mexico?
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 10:38 am Post subject: |
|
|
samd wrote: |
jkelly80 wrote: |
It's my favorite 욕. Sue me. |
You remind me of my immature students who wander around muttering "*beep*" under their breath and then bursting into giggles. |
You remind me of an old woman, clutching her pearls. In perpetuity. |
|
Back to top |
|
 |
Ginormousaurus

Joined: 27 Jul 2006 Location: 700 Ft. Pulpit
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 10:44 am Post subject: |
|
|
jkelly80 wrote: |
samd wrote: |
jkelly80 wrote: |
It's my favorite 욕. Sue me. |
You remind me of my immature students who wander around muttering "*beep*" under their breath and then bursting into giggles. |
You remind me of an old woman, clutching her pearls. In perpetuity. |
You're too fuking funny sometimes! Keep it up! |
|
Back to top |
|
 |
greek buddha

Joined: 01 Nov 2007
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 5:05 pm Post subject: |
|
|
thanks for the responses, that's what i've being trying to get at. we have many different responses to greetings and that's what i've wondered with the korean language. it doesn't make sense to me that there is only one response to someone saying anyiong ha seyo. i've been told by some, and maybe it's just laziness to teach me more, that most people just say anyiong ha seyo back in response. If someone in english says " hello, how are you? sure you can respond with "i'm fine thank you and you? but, i can't imagine everyone just going around and saying "hello, how are you and the response being "yes, hello, how are you? doesn't that seem odd? that's what i've been getting at here with some koreans i know. they seem almost unwilling to teach me more, which is frustrating. they just say to me, " well, we don't really say anything else" "we just say anyiong ha seyo" sometimes i feel that it's believable given just the way the language is or the culture. then, when i compare it to other languages i feel they are just lazy to teach me other responses and just say that. |
|
Back to top |
|
 |
|