Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Need Grammar help PLEASE

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
daddy daycare



Joined: 15 Apr 2008

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 3:50 am    Post subject: Need Grammar help PLEASE Reply with quote

I need help from people with knowledge, and not from jokers...

I am teaching TOEFL to my students, and one of them asked me the following, and I could not answer in class.. So now I need your help...

Here are the student's questions


Sentence: I think night time studies are detrimental to your health.

The student wants to know why not detrimental for your health.


Another one

You deprive your body of sleep.

The student wants to know why not deprive from sleep.

Please can someone help me and supply me with good correct answers....

Thanking you in advance
Back to top
View user's profile Send private message
pandapanda



Joined: 22 Sep 2007

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 4:04 am    Post subject: Reply with quote

Those are the natural collocations. Search google for "detrimental to" and "detrimental for", do the same with "deprive of" and "deprive from".
Back to top
View user's profile Send private message
yawarakaijin



Joined: 08 Aug 2006

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 5:46 am    Post subject: Reply with quote

Ahhh collocation:) Remember that word. Very, very useful whenever you are in a bind. Wink
Back to top
View user's profile Send private message
gregoriomills



Joined: 02 Mar 2009
Location: Busan, Korea

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 6:01 am    Post subject: Reply with quote

Both are correct, and they mean the exact same thing.

If it helps at all, in Spanish "of" and "from" both translate to "de".

Yo soy de EEUU.
I am from USA.


Hyundai es un tipo de coche.
Hyundai is a type of car.
Back to top
View user's profile Send private message
lifeinkorea



Joined: 24 Jan 2009
Location: somewhere in China

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 7:07 am    Post subject: Reply with quote

I think of "for" as being using "for" situations where the speaker or listener is removed from the topic.

"Please hold these books for my friend" (not "to")

"My friend" in this case is connected "to" the books (not "for"), but the person holding the books wouldn't necessarily read the books.

"I gave the books to him" (not "for")

"to" has a more direct association with the person.

I would change the example sentences above to:

"Studying at night is detrimental to your health."
"You will deprive your body of sleep." (as used in a conditional setting)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International