Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Hangul Pronunciation - Anyone clear this up?
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Paladin Brewer



Joined: 25 Dec 2009

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm    Post subject: Hangul Pronunciation - Anyone clear this up? Reply with quote

So, before I arrive in Korea I would like to get some basics of the language at the very least. I was watching videos on youtube on the alphabet and pronunciation, before I moved on to the Korean rosetta stone. But I am getting confused with pronunciation on several of the consonants. For example (and Im sorry typing Korean doesnt seem to be working), but the first one says it is "g" or "k", though it sounds like a K to me. Then later there is another symbol that is also K. The same seems to be true of T or D, or the CH soun also has two, though the people in the video say the first one is a J sound.

Anyone have any good video they recommend to clear it up?
Back to top
View user's profile Send private message
Paladin Brewer



Joined: 25 Dec 2009

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 2:40 pm    Post subject: Reply with quote

On another note, I notice the way people write the letters are rather different. I've seen the first consonant, "g or k" written in 3 different ways now. Is there a standard?

Last edited by Paladin Brewer on Mon Feb 01, 2010 3:07 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
eunjeong



Joined: 27 Jan 2009

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 2:58 pm    Post subject: Reply with quote

It is a G sound, NOT k.
If you pronounce it as k you are gonna have a hard time later. It's actually just so soft that at times it sounds like k. But it's g. ^^
I've passed the korean proficiency exam if that helps at all. ^^
Back to top
View user's profile Send private message
crossmr



Joined: 22 Nov 2008
Location: Hwayangdong, Seoul

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:01 pm    Post subject: Reply with quote

Paladin Brewer wrote:
On another note, I notice the way people write the letters are completely rather different. I've seen the first consonant, "g or k" written in 3 different ways now. Is there a standard?


Yes. ㄱ is the standard. The sound changes whether it is in the beginning, end or stuck before certain other consonants.

http://en.wikibooks.org/wiki/Korean/Essential_Pronunciation_Rules
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
BoholDiver



Joined: 03 Oct 2009
Location: Canada

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:14 pm    Post subject: Reply with quote

It sounds like a K but no breath should be coming out of your mouth.

I learned by putting a tissue in front of your mouth. If you can pronounce a K-ish sound (slightly softer) without moving the tissue, you;ve got it right.

In the middle of the word, it sounds like a true G.
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:47 pm    Post subject: Reply with quote

Paladin Brewer wrote:
On another note, I notice the way people write the letters are rather different. I've seen the first consonant, "g or k" written in 3 different ways now. Is there a standard?


as first consonant

ㄱ =g
ㅋ =k
ㄲ =gg

as final consonants

ㄱ =k
ㅋ =k
ㄲ = kk

edited because I'm an idiot and need to hit the books more and think before posting


Last edited by blackjack on Mon Feb 01, 2010 5:23 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
redaxe



Joined: 01 Dec 2008

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:53 pm    Post subject: Reply with quote

yeah ㄱ is like a softer version of a "k" at the beginning of a word, and like a "g" in the middle of a word. Same goes for ㅂ (p/b) and ㅈ (ch/j) and ㄷ (t/d).

It's basically the reason why you sometimes see Pusan and sometimes see Busan. To my ear it sounds more like Pusan. Or listen to a Korean person say 바보. It sounds like "pabo."
Back to top
View user's profile Send private message
Mint



Joined: 08 May 2008

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 4:10 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
ㄲ = doesn't appear as a final


Just for presicion's sake, this can appear as a final, although admittedly it is uncommon. For example, 밖에 [outdoors].

Just keep studying, all this pronunciation will eventually trickle in once you get here and "practice" your listening skills all day long on the bus, at the store, etc... Wink
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 4:42 pm    Post subject: Reply with quote

Mint wrote:
Quote:
ㄲ = doesn't appear as a final


Just for presicion's sake, this can appear as a final, although admittedly it is uncommon. For example, 밖에 [outdoors].

Just keep studying, all this pronunciation will eventually trickle in once you get here and "practice" your listening skills all day long on the bus, at the store, etc... Wink


Embarassed and 떡볶이 how did I forget that one Shocked
Back to top
View user's profile Send private message
T-J



Joined: 10 Oct 2008
Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 5:00 pm    Post subject: Reply with quote

부엌 (kitchen) - final ㅋ

First one that popped to mind as it's such a common word, I'm sure there are more.
Back to top
View user's profile Send private message
jvalmer



Joined: 06 Jun 2003

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 5:27 pm    Post subject: Reply with quote

To even complicate it further, there are various sound assimilation rules to be aware of that aren't always followed.
Back to top
View user's profile Send private message
Paladin Brewer



Joined: 25 Dec 2009

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 6:25 pm    Post subject: Reply with quote

Awesome....and here I was thinking Korea has a small easy alphabet system :p Oh well, still easier than learning 2,000 kanji Wink
Back to top
View user's profile Send private message
andrewchon



Joined: 16 Nov 2008
Location: Back in Oz. Living in ISIS Aust.

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 7:20 pm    Post subject: Reply with quote

OP:
Yes, there are sophisticated rules about correct Korean spelling,
but it's not that important.
부억 and 부엌 are both passable and will be understood as 'kitchen'
개 and 계 are two different things (dog and crab) but sound the same.
The homonyms in Korean need clarification, just as the English do, even among Koreans.
You can use a synonym, e.g. 개 멍멍이 (dog bark-bark thing) or
spell it 계 여 이 (crab written with ㅕ and ㅣ)
Back to top
View user's profile Send private message
redaxe



Joined: 01 Dec 2008

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 7:31 pm    Post subject: Reply with quote

andrewchon wrote:
OP:
Yes, there are sophisticated rules about correct Korean spelling,
but it's not that important.
부억 and 부엌 are both passable and will be understood as 'kitchen'
개 and 계 are two different things (dog and crab) but sound the same.
The homonyms in Korean need clarification, just as the English do, even among Koreans.
You can use a synonym, e.g. 개 멍멍이 (dog bark-bark thing) or
spell it 계 여 이 (crab written with ㅕ and ㅣ)


crab is 게 not 계. ㄱ+ㅓ+ㅣ.
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 7:53 pm    Post subject: Reply with quote

andrewchon wrote:
OP:
Yes, there are sophisticated rules about correct Korean spelling,
but it's not that important.
부억 and 부엌 are both passable and will be understood as 'kitchen'
개 and 계 are two different things (dog and crab) but sound the same.
The homonyms in Korean need clarification, just as the English do, even among Koreans.
You can use a synonym, e.g. 개 멍멍이 (dog bark-bark thing) or
spell it 계 여 이 (crab written with ㅕ and ㅣ)


개 and 계 Don't sound the same. gae and gyae (roughly)

ㅔ and ㅐ sound the same to me tho
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International