View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
drinkyogurtsoju
Joined: 09 Jan 2011
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 4:56 pm Post subject: How do you teach your students how to pronounce L? |
|
|
I think the hardest prounouncation for Koreans is the L sound. How do you teach them effectively? |
|
Back to top |
|
 |
Louis VI
Joined: 05 Jul 2010 Location: In my Kingdom
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 5:07 pm Post subject: |
|
|
Insist on seeing their tongue poking out from the top set of teeth. Yes, it's possible to do a perfect sound without showing the tongue but that's an advanced skill that news anchors and actors take special training for. It's better to start by mastering the sound the easier way. Use the perfect-great-very good-good-not bad-so-so-not good-bad-awful scale to show degrees of success and practice, practice, practice. Do the sound by itself and in lots of short sentences (e.g. Little lights look like lamps).
Last edited by Louis VI on Sat Jan 15, 2011 5:11 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
thegadfly

Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 5:09 pm Post subject: |
|
|
I usually draw an exaggerated cartoon head on the board to illustrate tongue positions for R, L, and Ri-ul (the Korean letter in between, if I have spelled that wrong). Then I drill and practice, with over-pronunciation of the L sound, sometimes even going so far as having them stick their tongues out a bit between their teeth....
Once they actually MAKE the sound correctly a few times, then it is a matter of reminding them....personally, I think short I is much harder to teach.... |
|
Back to top |
|
 |
Louis VI
Joined: 05 Jul 2010 Location: In my Kingdom
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 5:14 pm Post subject: |
|
|
thegadfly wrote: |
I usually draw an exaggerated cartoon head on the board to illustrate tongue positions for R, L, and Ri-ul (the Korean letter in between, if I have spelled that wrong). |
Excellent! Sometimes I do that: I put R on one side, L on the other, and indicate that the Korean sound is in the middle, and encourage students to go one way or the other. Indeed, this visual approach works well. Really! |
|
Back to top |
|
 |
singerdude
Joined: 18 Jul 2009
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 6:21 pm Post subject: |
|
|
When there is a vowel before the L, I ask them to keep their tongue down behind the lower teeth when they pronounce the vowel, and then only after they say the vowel with their tongue down, should they move it behind the upper teeth. Otherwise, they will curl their tongue back while they are speaking the vowel. |
|
Back to top |
|
 |
lifeinkorea
Joined: 24 Jan 2009 Location: somewhere in China
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 6:21 pm Post subject: |
|
|
Saying words slower also helps. |
|
Back to top |
|
 |
Kwangjuchicken

Joined: 01 Sep 2003 Location: I was abducted by aliens on my way to Korea and forced to be an EFL teacher on this crazy planet.
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 7:03 pm Post subject: |
|
|
This should not be a problem for Koreans when you point out that they have the very same sound in Korean. Both [l] and [R] as they are pronounced in English exist in Korean and they use the letter "ㄹ". Just tell them that when they want to make the sound [l] use the same sound they use in Korean for "ㄹ" in 물 (water) and when they want to make the sound [R] use the same sound they use in Korean for "ㄹ" for 노래방 (singing room). Besides, they have no problem saying Lee [li] for the name 이. |
|
Back to top |
|
 |
northway
Joined: 05 Jul 2010
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 8:25 pm Post subject: |
|
|
thegadfly wrote: |
Once they actually MAKE the sound correctly a few times, then it is a matter of reminding them....personally, I think short I is much harder to teach.... |
Yeah, short I is damn near impossible. |
|
Back to top |
|
 |
whiteshoes
Joined: 14 Apr 2009
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 9:05 pm Post subject: |
|
|
Depending on your students, but I've found this website can help a little. http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html
Look under linguaalveolar and linguapalatal to find the R and L sounds.
I agree with Kwangjuchicken, Koreans say these sounds all the time. I'll try his recommendation next time I notice a problem. Also, you can try tongue twisters.
I agree with the comments about short I. If anyone knows how to teach that, please share it!! |
|
Back to top |
|
 |
northway
Joined: 05 Jul 2010
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 9:19 pm Post subject: |
|
|
whiteshoes wrote: |
I agree with the comments about short I. If anyone knows how to teach that, please share it!! |
I find that it helps to write 이 on the board with a big X over it to remind them that it's not the same sound. |
|
Back to top |
|
 |
Kwangjuchicken

Joined: 01 Sep 2003 Location: I was abducted by aliens on my way to Korea and forced to be an EFL teacher on this crazy planet.
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 9:59 pm Post subject: |
|
|
northway wrote: |
whiteshoes wrote: |
I agree with the comments about short I. If anyone knows how to teach that, please share it!! |
I find that it helps to write 이 on the board with a big X over it to remind them that it's not the same sound. |
Kimchi
[kIm?i] the ? is because I can not make the phonetic symbol for that sound with this key board. In any case, once again they have both sounds and they both use the same letter in Korean "ㅣ" 김치. They are always so surprised that they have both of those sounds in that word. They assume both times "ㅣ" is the same sound until they actually say it and think about what they are saying. And you can match that up with the word in English "sixteen" [sIkstin]. |
|
Back to top |
|
 |
dyc
Joined: 16 Dec 2010 Location: Vancouver
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 10:03 pm Post subject: |
|
|
Kwangjuchicken wrote: |
This should not be a problem for Koreans when you point out that they have the very same sound in Korean. Both [l] and [R] as they are pronounced in English exist in Korean and they use the letter "ㄹ". Just tell them that when they want to make the sound [l] use the same sound they use in Korean for "ㄹ" in 물 (water) and when they want to make the sound [R] use the same sound they use in Korean for "ㄹ" for 노래방 (singing room). Besides, they have no problem saying Lee [li] for the name 이. |
This is good advice. I've used a similar scheme with my conversational students and it has helped for the most part. It always pays to know the language of the students you are teaching so you can understand how they think and speak.
Also, I think that if you tell the students to "over-pronounce" then you can sometimes get the sound. |
|
Back to top |
|
 |
northway
Joined: 05 Jul 2010
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 10:05 pm Post subject: |
|
|
Kwangjuchicken wrote: |
northway wrote: |
whiteshoes wrote: |
I agree with the comments about short I. If anyone knows how to teach that, please share it!! |
I find that it helps to write 이 on the board with a big X over it to remind them that it's not the same sound. |
Kimchi
[kIm?i] the ? is because I can not make the phonetic symbol for that sound with this key board. In any case, once again they have both sounds and they both use the same letter in Korean "ㅣ" 김치. They are always so surprised that they have both of those sounds in that word. They assume both times "ㅣ" is the same sound until they actually say it and think about what they are saying. And you can match that up with the word in English "sixteen" [sIkstin]. |
That's a good point. I just mean it's not the same as 이, not that the sound doesn't exist at all. I get really tired of hearing eee-gloo. |
|
Back to top |
|
 |
Globutron
Joined: 13 Feb 2010 Location: England/Anyang
|
Posted: Sat Jan 15, 2011 10:43 pm Post subject: |
|
|
Is it just me, or is the Tongue basically not used for the R, and primarily used for the L sound...
I can move my tongue in any position for R and still get an R sounding R. Move my mouth and it goes a bit weird.
Vise versa for the L sound... |
|
Back to top |
|
 |
murmanjake

Joined: 21 Oct 2008
|
Posted: Sun Jan 16, 2011 2:39 am Post subject: |
|
|
some good ideas here
When my students have trouble with the "r" sound I have them practice roaring like lions. great over-exaggerated practice.
What I have trouble with is the hard "a" sound. Any ideas on that? They can usually get it close enough to be comprehensible, but I demand perfection! |
|
Back to top |
|
 |
|