View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Maxboss
Joined: 24 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Mon Apr 19, 2010 10:42 am Post subject: Anyone ever taught Filipinos from scratch or just above??? |
|
|
I've landed a private lesson teaching a pair of Filipino men in their forties.
I thought it would be easy and they would have a high level of English.
Turns out they are pretty low and have particular problems with certain letters.
It is hard for them to differenciate between the short -o and short -u sounds.
They also have huge probs with -p and the -t at the end of words, like saying pop and mouthing the -p at the end or pot and mouthing the -t at the end.
One of them pronounces state as stay. They final -t isn't spoken.
ANY help at all would be welcome. |
|
Back to top |
|
 |
creeper1
Joined: 30 Jan 2007
|
Posted: Mon Apr 19, 2010 5:59 pm Post subject: Lucrative |
|
|
I can't imagine that this would be the most lucrative of private lessons.
Anyway you need to familiarise yourself with the way sounds are spoken using the mouth eg the lips come together with p at the end of a word. I am sure there are ton of youtube videos on that.
Have them listen to a CD of proper pronunciation in their spare time and repeat the phrases so as to get better. |
|
Back to top |
|
 |
OiGirl

Joined: 23 Jan 2003 Location: Hoke-y-gun
|
Posted: Mon Apr 19, 2010 6:34 pm Post subject: |
|
|
Based on a previous thread, I have repeatedly read this as "Anyone ever cooked Filipinos from scratch???" |
|
Back to top |
|
 |
ttompatz

Joined: 05 Sep 2005 Location: Kwangju, South Korea
|
Posted: Mon Apr 19, 2010 11:57 pm Post subject: Re: Anyone ever taught Filipinos from scratch or just above? |
|
|
Maxboss wrote: |
I've landed a private lesson teaching a pair of Filipino men in their forties.
I thought it would be easy and they would have a high level of English.
Turns out they are pretty low and have particular problems with certain letters.
It is hard for them to differenciate between the short -o and short -u sounds.
They also have huge probs with -p and the -t at the end of words, like saying pop and mouthing the -p at the end or pot and mouthing the -t at the end.
One of them pronounces state as stay. They final -t isn't spoken.
ANY help at all would be welcome. |
What is their native language? Bisaya or Tagalog or one of the others?
. |
|
Back to top |
|
 |
lifeinkorea
Joined: 24 Jan 2009 Location: somewhere in China
|
Posted: Tue Apr 20, 2010 2:27 am Post subject: |
|
|
Where are they originally from that they didn't know some basic English? Koreans hire Filipinos to teach English and it's not that easy of a job to get in the Philippines since they already learn English in schools. |
|
Back to top |
|
 |
Pangit
Joined: 02 Sep 2004 Location: Puet mo.
|
Posted: Tue Apr 20, 2010 2:43 am Post subject: Re: Anyone ever taught Filipinos from scratch or just above? |
|
|
Maxboss wrote: |
It is hard for them to differenciate between the short -o and short -u sounds.
They also have huge probs with -p and the -t at the end of words, like saying pop and mouthing the -p at the end or pot and mouthing the -t at the end.
One of them pronounces state as stay. They final -t isn't spoken.
ANY help at all would be welcome. |
- There's no short u in most Filipino dialects. Teach them how to form it and practise every chance you get.
- Not sure what you mean by "mouthing," but terminal p and t shouldn't be a problem. Get them to say "hanip," and "ligpit or apat," for example. If you mean they're not aspirating, then I don't think that's entirely necessary to do, either.
ttompatz wrote: |
What is their native language? Bisaya or Tagalog or one of the others? |
One of the ~150 others? Even considering the other big groups - Ilokano, Cebuano, Bicolano, or Waray, they'd have learned Tagalog at school, or will know it from watching Pilipino television - unless they went straight from a remote village to Korea.
Regardless, the phonemes are quite uniform across dialects. Come to think of it, I think you would have trouble with aspiration when it comes to Pilipino students. Again, something unecessary to dwell on because of the differences in aspiration in regionally spoken English. |
|
Back to top |
|
 |
|