View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 3:59 am Post subject: "Love" lost in translation |
|
|
I know that the Korean word for love is sarang, but any of you find that somehow the words aren't quite the same?
On a few occassions I've had the crap scared out of me when a Korean woman has said "I love you" after only 2-4 weeks of dating.
The first time it happened I popped out of bed so fast I nearly killed myself.
I've been trying to explain to a lot of Koreans (men and women) that "love" usually isn't thrown around so quickly by us folks, but they just don't seem to get it. A couple of the aforementioned women, I had to explain to them "well, I really like you, but I'm not quite at love" Of course they didn't understand that at all and didn't take it too well.
They usually come back with "you only like me?!?! What!! We're only friends ..." Turns into quite the discussion
I would love to really be able to read Korean poetry/novels to find out just what they think of sarang |
|
Back to top |
|
 |
JackSarang
Joined: 28 Jan 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 4:09 am Post subject: |
|
|
Sorry, they mean exactly the same.
Korean women are simply in "love" with the idea of being in love. The whole notion of passionate romantic love is pratically a hobby of Koreans. 90% of Korean Top 40 songs are cheesy love ballads. |
|
Back to top |
|
 |
coulter
Joined: 21 Apr 2004 Location: Gangwon-Do
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:01 am Post subject: |
|
|
Haven't you ever been told "I love you" by a Korean girl that you don't even know? I think it sometimes just means "I think you're attractive". |
|
Back to top |
|
 |
the_beaver

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:07 am Post subject: |
|
|
I was giving my girlfriend a hard time about this stupidity just the other day.
Not that long ago in Korea nearly nobody would said those words to each other. Now, and I blame Hollywoodization, it's everwhere like a urine stream in a high wind. |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:19 am Post subject: Re: "Love" lost in translation |
|
|
Newbie wrote: |
I know that the Korean word for love is sarang, but any of you find that somehow the words aren't quite the same?
On a few occassions I've had the crap scared out of me when a Korean woman has said "I love you" after only 2-4 weeks of dating.
The first time it happened I popped out of bed so fast I nearly killed myself. |
*Maybe* the problem was having slept with the girl after only 2 to 4 weeks of dating? Something to consider...
Having said that, this is also a culture where in the movies, it seems the best love possible is to find your perfect love and then watch him (or her) slip away after bravely fighting some uncurable disease. |
|
Back to top |
|
 |
the_beaver

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:21 am Post subject: Re: "Love" lost in translation |
|
|
katydid wrote: |
*Maybe* the problem was having slept with the girl after only 2 to 4 weeks of dating? Something to consider... |
Agreed.
Having to wait 2 to 4 weeks is a big problem. |
|
Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:41 am Post subject: Re: "Love" lost in translation |
|
|
katydid wrote: |
Newbie wrote: |
I know that the Korean word for love is sarang, but any of you find that somehow the words aren't quite the same?
On a few occassions I've had the crap scared out of me when a Korean woman has said "I love you" after only 2-4 weeks of dating.
The first time it happened I popped out of bed so fast I nearly killed myself. |
*Maybe* the problem was having slept with the girl after only 2 to 4 weeks of dating? Something to consider...
Having said that, this is also a culture where in the movies, it seems the best love possible is to find your perfect love and then watch him (or her) slip away after bravely fighting some uncurable disease. |
There could be something to that ... Sounds good in print, just so hard to follow  |
|
Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:42 am Post subject: Re: "Love" lost in translation |
|
|
the_beaver wrote: |
katydid wrote: |
*Maybe* the problem was having slept with the girl after only 2 to 4 weeks of dating? Something to consider... |
Agreed.
Having to wait 2 to 4 weeks is a big problem. |
Yep, that's more along the lines of my thinking |
|
Back to top |
|
 |
Bulsajo

Joined: 16 Jan 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:42 am Post subject: |
|
|
It's not a translation thing, it's an emotional thing (or maybe an emotional maturity thing)- same thing can happen everywhere, lots of people have differing definitions of what 'I love you' means.
To me (and I guess most other people?) it's a big committment word, not to be used lightly, but I've had a couple of ex-gfs say 'I love you' and you can tell they are mentally putting you in the same category as cute puppies, their new pair of shoes, and the general concept of world peace.
Then on the other hand you get the super-intense needy types who say 'I love you' after a couple of dates and you get the impression they would commit suicide if you mentioned they're having a bad hair day (yikes). |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:51 am Post subject: |
|
|
Bulsajo wrote: |
It's not a translation thing, it's an emotional thing (or maybe an emotional maturity thing)- same thing can happen everywhere, lots of people have differing definitions of what 'I love you' means.
To me (and I guess most other people?) it's a big committment word, not to be used lightly, but I've had a couple of ex-gfs say 'I love you' and you can tell they are mentally putting you in the same category as cute puppies, their new pair of shoes, and the general concept of world peace.
Then on the other hand you get the super-intense needy types who say 'I love you' after a couple of dates and you get the impression they would commit suicide if you mentioned they're having a bad hair day (yikes). |
Interesting angle, Bulsajo. We just had this conversation tonight, what love meant LOL, and for me when I told my first serious boyfriend that I loved him, it meant to me that I totally accepted him for who he was and felt totally comfortable with him, and the feeling was reciprocated. |
|
Back to top |
|
 |
the_beaver

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Thu May 06, 2004 5:54 am Post subject: |
|
|
katydid wrote: |
Interesting angle, Bulsajo. We just had this conversation tonight, what love meant LOL, and for me when I told my first serious boyfriend that I loved him, it meant to me that I totally accepted him for who he was and felt totally comfortable with him, and the feeling was reciprocated. |
Beyond talking about things other than relationships (such as food) or joking in a pick up situation I have never said the 'L' word to anybody.
That word has a little too much power for my comfort zone. |
|
Back to top |
|
 |
camus' plague

Joined: 03 Feb 2004
|
Posted: Thu May 06, 2004 6:33 am Post subject: |
|
|
Sounds like any normal situation back home. Home-grown chics I know will throw the 'L' word out just to see a feelings you have for her. I think "Love" is a difficult word to understand in English. It seems everybody has their own definition.
Also, the word "sarang" and love are different in translation. The fact is that "Love" is thrown around much more than "Sarang." For example, we might say, "I love soccer" or "I love McDonalds." But in Korean, 99% of the time "Sarang" is only used for people.
Peace and Love (whatever that means)!  |
|
Back to top |
|
 |
Pyongshin Sangja

Joined: 20 Apr 2003 Location: I love baby!
|
Posted: Thu May 06, 2004 6:38 am Post subject: |
|
|
I love dog. |
|
Back to top |
|
 |
phaedrus

Joined: 13 Nov 2003 Location: I'm comin' to get ya.
|
Posted: Fri May 07, 2004 8:19 pm Post subject: |
|
|
They are definitely different.
Translation dictionaries and translation give you the closest similar word, but so much of language is culturally determined.
Think of the fact that English "love" passed through the sixties.
It is shaded by all the modern fear of commitment and by the love of independence men have.
It is also colored by various uses in the language such as love birds, puppy love, love sick, love bug, "how do I love thee", ............ many many many.
Language is so complex, and to understand the pattern fully you must be a genius. That's why great poets are regarded as artists.
Kids tell me "Teacher I love you" more for the fact they don't understand. I doubt they would say "Seonsaengnim saranghaeyo".
However, I have had grown Korean men that don't know English say "I love you" to me, but the translator corrects the usage and explains to them they mean like. |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Fri May 07, 2004 9:49 pm Post subject: |
|
|
They say "Teacher I love you" cause they want a good grade!  |
|
Back to top |
|
 |
|