|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Hamlet
Joined: 18 Mar 2008
|
Posted: Mon May 16, 2011 8:53 pm Post subject: Give Me Some Feedback About This Free Korean Course I Made |
|
|
I'm finishing up a free Korean language course on my blog. Please check it out and tell me what you think.
Please leave comments here...not on my blog. I haven't set up a spam filter yet, and I get hundreds of comments a day--all spam.
http://www.liveinasiablog.com/korean-alphabet/
I paid a fair bit of cash for all the Korean dialogue translations. If they suck, please tell me, so I can talk to the translator (some seem odd, but I'm not that good at Korean yet).
Last edited by Hamlet on Thu May 19, 2011 1:47 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
andrewchon

Joined: 16 Nov 2008 Location: Back in Oz. Living in ISIS Aust.
|
Posted: Wed May 18, 2011 4:37 am Post subject: |
|
|
Don't really get what you want, but anyway...
Besides disagreeing with the vowel sounds of ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅗ, and ㅣ, the rest look OK. |
|
Back to top |
|
 |
Binch Lover
Joined: 25 Jul 2005
|
Posted: Wed May 18, 2011 6:40 am Post subject: Re: Give Me Some Feedback |
|
|
Hamlet wrote: |
I'm finishing up a free Korean language course on my blog. Please check it out and tell me what you think.
Please leave comments here...not on my blog. I haven't set up a spam filter yet, and I get hundreds of comments a day--all spam.
http://www.liveinasiablog.com/korean-alphabet/
I paid a fair bit of cash for all the Korean dialogue translations. If they suck, please tell me, so I can talk to the translator (some seem odd, but I'm not that good at Korean yet). |
The vowel sounds are mostly wrong. Have you ever actually heard someone speak Korean?
To me, it looks like when Koreans transliterate a word like stress as 스트레스. The intention is there, but the execution is all wrong.
You need to keep in mind that not all Korean vowel sounds have equivalents in English. Also, vowel sounds vary depending on the region in English (and most languages for that matter as far as I can tell). For example the sound in yawn sounds like 오 in my accent. |
|
Back to top |
|
 |
Hamlet
Joined: 18 Mar 2008
|
Posted: Wed May 18, 2011 6:50 pm Post subject: |
|
|
Thanks for the comments...
Quote: |
Besides disagreeing with the vowel sounds of ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅗ, and ㅣ, |
Andrewchon, thanks for the feedback. What combination of letters would you use in place of mine to make the correct sounds?
Quote: |
The vowel sounds are mostly wrong. |
Binch Lover
Can you also tell me what letters you would use in place of mine to make the chart better...thanks so much!
Quote: |
You need to keep in mind that not all Korean vowel sounds have equivalents in English. |
Thanks for the feedback. What's a better way to make a written chart that demonstrates Korean vowel sounds to Westerners (other than using the best possible English equivalents)?
Cheers,
Ryan |
|
Back to top |
|
 |
andrewchon

Joined: 16 Nov 2008 Location: Back in Oz. Living in ISIS Aust.
|
Posted: Thu May 19, 2011 2:46 am Post subject: |
|
|
I'd use fAthER for ㅏ and ㅓ. Oil for ㅗ, bIn for ㅣ, YA as in Yasmine for ㅑ.
Korean has short vowels only. For F/P and L/R differentiation, it is OK to write Fㅏ아, Pㅏ아, for far and par, Lㅏ이트, Rㅏ이트, for Light and Right. |
|
Back to top |
|
 |
nukeday
Joined: 13 May 2010
|
Posted: Thu May 19, 2011 3:22 am Post subject: |
|
|
bin? i'd use bEAn. must be my regional accent though. |
|
Back to top |
|
 |
hsaeoa
Joined: 13 Jan 2010 Location: Daegu
|
Posted: Thu May 19, 2011 7:09 am Post subject: |
|
|
ㅏ ah as in father
ㅑ yah as in yacht
ㅓ u as in umbrella
ㅕ yu as in yum
ㅗ o as in home
ㅛ yo as in yoke
ㅜ oo as in food
ㅠ yoo as in you |
|
Back to top |
|
 |
jinks

Joined: 27 Oct 2004 Location: Formerly: Lower North Island
|
Posted: Thu May 19, 2011 3:04 pm Post subject: |
|
|
I'd use the IPA (international phonetic alphabet) to represent the vowel sounds. OK, most non-linguist types don't know how to read the IPA, but neither do most English speakers have the same accent. So saying something sounds like the A in father or the OI in oil is not a lot of help to people who have a different accent from the writer. |
|
Back to top |
|
 |
Chet Wautlands

Joined: 11 Oct 2008
|
Posted: Thu May 19, 2011 5:52 pm Post subject: |
|
|
My two cents...
Don't use any English transliterations. "아" might sound like fAther, bAll, Apple... but it might not. It really depends on where you are from and none of them is perfect. Instead, use an audio recording by a couple of native Korean speakers. Infinitely better.
Also, if you are a fluent speaker of Korean, you'd be much better off making materials for intermediate learners. There are dozens of sites that teach you hangeul. You can learn hanguel on your iPhone, through Youtube rap songs, every guide to Korea, etc. What is very hard to come by is material that is designed for people who can speak basic Korean but are trying to approach fluency.
I think it's great that you are helping others learn Korean, though! I think hangeul classes should be mandatory for new teachers in Korea. It makes life much easier. |
|
Back to top |
|
 |
Hamlet
Joined: 18 Mar 2008
|
Posted: Thu May 19, 2011 6:23 pm Post subject: |
|
|
Andrewchon,
Thanks for the suggestions. ...I like your hybrid spelling! (Lㅏ이트, Rㅏ이트, for Light and Right.)
Nukeday,
I think bEAn is perfect....maybe we have the same accent. Where you from. I'm from Los Angeles.
Hsaeoa,
That is a GREAT list. The only problem is that I think you found that on another Korean language website...is that right? I think I saw it when I was researching, and liked it, but I didn't want to copy another site...not exactly anyway. Anyway, it's a great list, and thanks for sharing it.
Jinks,
That's a great suggestion. I looked into the IPA, but, as you say, it's quite unfamiliar to most who are not in the field of linguistics, including me.
Chet,
I agree with you 100%. Videos (and other multimedia) are the way forward. That's why I recently added that YouTube video (it was just the charts in the beginning). That girl does a silly dance in the beginning, but I think she does a pretty good job of demonstrating proper pronunciation (when she's done playing around).
Also, if you get a chance, check out the "learn Korean" drop down menu. Click on the "video lessons" button. I'm in the process of adding 150 pronunciation videos. What do you think of short video lessons. I quite like them, especially for people who are just trying to get by, not master the language.
It's slow going, but I do hope to get into intermediate and advanced levels--at some point!
Thanks everyone for your wonderful feedback. If you have more, please, I'd love to hear it!
Ryan |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|