| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
d503

Joined: 16 Oct 2004 Location: Daecheong, Seoul
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 2:05 am Post subject: a in it rhymes with say or a as it rhymes with duh |
|
|
I give a weekly spelling test (list made by school) and a lot of the "words" are actually phrases, like "a slice of."
that's the preface here is my problem, when I give these spelling tests, I pronounce a so that it rhymes with say. However this confuses the hell out of the kids and I get weird looks. So I know that at times, especially in casual speech and mid sentence it gets reduced, but I tend to pronounce it a (as in abc) when speaking slowly. So this is the most common one, but it happens with words like better and water (which i say with a t sound).
SO my question is do I later my pronunciation to that which they will recognize, or keep talking as i talk. IMO this mainly depends on whether my pronunciation is fairly standard among native speakers. So please tell me. |
|
| Back to top |
|
 |
Sleepy in Seoul

Joined: 15 May 2004 Location: Going in ever decreasing circles until I eventually disappear up my own fundament - in NZ
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 2:49 am Post subject: |
|
|
| I usually tell the students that "a" as in "say" is the name of the letter, whereas "a" as in "bad" is the sound (usually). If they still don't understand, I show them a Korean letter and ask them what is its name. Then I ask them what the sound is. They seem to pick it up. |
|
| Back to top |
|
 |
OiGirl

Joined: 23 Jan 2003 Location: Hoke-y-gun
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 4:09 am Post subject: |
|
|
There used to be rules for the pronunciation of the WORD "a," but they are no longer honored and both pronunciations are accepted.
I would read your list in whatever way seems most natural for you. Your studdents need to understand them both, and if your pronunciation is less comfortable for them, then they need more exposure to it! If I were reading a word list, though, I know I'd say "ay." |
|
| Back to top |
|
 |
J.B. Clamence

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 4:35 am Post subject: Re: a in it rhymes with say or a as it rhymes with duh |
|
|
| d503 wrote: |
| SO my question is do I later my pronunciation to that which they will recognize, or keep talking as i talk. IMO this mainly depends on whether my pronunciation is fairly standard among native speakers. So please tell me. |
You wouldn't be altering your pronunciation only to that which they will recognize. You would also be altering your pronunciation tot he correct pronunciation. In the phrase "a slice of bread", the first "a" should not rhyme with "say" (unless you are using contrastive stress, which is not normal pronunciation anyway). I'm glad to hear that the students are confused -- they should be. IMO, you are talking like a robot, which is not natural and not good for the students, either. As was already mentioned, "a" as in rhyming with "say" is the name of the letter. The indefinite article "a" should not be pronounced the same. |
|
| Back to top |
|
 |
Sage Monkey

Joined: 01 Nov 2004
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 5:35 am Post subject: |
|
|

Last edited by Sage Monkey on Thu Mar 29, 2007 10:04 am; edited 2 times in total |
|
| Back to top |
|
 |
matthewwoodford

Joined: 01 Oct 2003 Location: Location, location, location.
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 5:48 am Post subject: |
|
|
| The reason we pronounce 'a' to rhyme with 'say' sometimes is merely to stress it, whereas normally it is never stressed: the 'uh' or schwa sound of 'a' is never stressed. The role(s) of stress in English is/are crucial but completely alien to Koreans and, as JBC said, your students ought to be confused. However, you won't do them any favours by altering your pronunciation because English is like that and they have to get used to it. |
|
| Back to top |
|
 |
Wisco Kid

Joined: 07 Sep 2004 Location: Changwon
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 8:58 am Post subject: |
|
|
How about "an"
In one spelling test I gave, one word was "on". Most of the kids wrote "an" because they are used to the Korean teachers pronuncing "an" as "on" or "un". Shouldn't "an apple" rhyme with "Dan Dapple" and not "Don Wapple"?
PS. My apologies to Mr. Dan Dapple and Mr. Don Wapple for using your names as examples, if you do indeed exist. |
|
| Back to top |
|
 |
Zed

Joined: 20 Jan 2003 Location: Shakedown Street
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 9:07 am Post subject: |
|
|
| I would say it's used just for emphasis in normal speech. Is there a regional difference here? I don't know. I would have only used it for emphasis. |
|
| Back to top |
|
 |
J.B. Clamence

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 9:23 am Post subject: |
|
|
| Wisco Kid wrote: |
How about "an"
In one spelling test I gave, one word was "on". Most of the kids wrote "an" because they are used to the Korean teachers pronuncing "an" as "on" or "un". Shouldn't "an apple" rhyme with "Dan Dapple" and not "Don Wapple"? |
That might vary with regional pronunciation. The way I pronounce "an apple", it rhymes with "Dunn Dapple". |
|
| Back to top |
|
 |
schwa
Joined: 18 Jan 2003 Location: Yap
|
Posted: Fri Nov 19, 2004 3:54 pm Post subject: |
|
|
| Re: an. Almost all the Korean english teachers I know teach their students to say un which is just wrong if theres any stress on the word. Better to teach a as in apple & let the rules for the schwa come into play naturally. |
|
| Back to top |
|
 |
d503

Joined: 16 Oct 2004 Location: Daecheong, Seoul
|
Posted: Sat Nov 20, 2004 2:42 am Post subject: clarify |
|
|
I'd like to thank all who responded.
I'd also like to say that I am aware that the a gets reduced in speaking, in the sentence "I have a blue car." it is the schwa sound. However when giving things in a list, the a becomes stressed and therefore long. This situation is different I don't think it is childish to say a (as in say) in certain cases when you are marking a distinction, for instance if I was reading a recipe I would say the a long. like:
A cup of flour
A spoonful of sugar
A tablespoon of vanilla
While I can accept that this might be a manifestation of a non-standard dialect or colloquialism, I don't think it qualifies as childish or makes my English childish. I agree that I use it for stress and it seems that others agree with me so I shall continue to say a, in a long fashion.
thanks again for all your comments |
|
| Back to top |
|
 |
Sliver

Joined: 04 May 2003 Location: The third dimension
|
Posted: Sat Nov 20, 2004 3:24 am Post subject: |
|
|
They are children. Articles are usually the last thing an English L2 learner acquires. Say it how you like and focus on more important things if you really care as it seems you do.
That said, because they are children, just say it naturally. I doubt that even as a distinct 'noun phrase' you would naturally say 'a' as in 'say'.
Unless your Canadian.
'What bra size are you B???, aey????????"
 |
|
| Back to top |
|
 |
|