| TJ 
 
 
 Joined: 10 Mar 2003
 
 
 | 
			
				|  Posted: Thu Jan 06, 2005 7:57 pm    Post subject: Written translations done by Koreans |   |  
				| 
 |  
				| How many readers have had problems when they have asked Korean friends / colleagues to write something in English or hangeul ? 
 The majority of the Koreans I have asked to help have been only too happy to do so and I am extremely grateful for their help.
 
 Unfortunately, even though most of my helpers are teachers, on many occasions their writing has been so bad it has been illegible.   I cannot understand how a teacher's writing could be so bad.    Especially as, when the situation is reversed, I make a special effort to write neatly and pronounce words clearly.
 
 I am interested to hear if others have experienced this problem or am I the only one inflicted with a group of colleagues who cannot write properly.
 |  |