View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
paperbag princess

Joined: 07 Mar 2004 Location: veggie hell
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 2:53 am Post subject: how do you say "sea food" in korean? |
|
|
is there a general term for all sea food in korean?
thanks. |
|
Back to top |
|
 |
kangnamdragon

Joined: 17 Jan 2003 Location: Kangnam, Seoul, Korea
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 3:00 am Post subject: |
|
|
�ػ깰(��ߧڪ)] ��ǰ |
|
Back to top |
|
 |
chronicpride

Joined: 16 Jan 2003
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 3:06 am Post subject: |
|
|
Sorry. My bad.  |
|
Back to top |
|
 |
diablo3
Joined: 11 Sep 2004
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 3:10 am Post subject: |
|
|
�ع� is just fine to say seafood. |
|
Back to top |
|
 |
FUBAR
Joined: 21 Oct 2003 Location: The Y.C.
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 3:50 am Post subject: |
|
|
Hae Mul Gogi means Sea Meat while Hae Mul Tang means fish soup or seafood soup.
I guess it just depends on what you are trying to get across to person you are communicating with. |
|
Back to top |
|
 |
Corporal

Joined: 25 Jan 2003
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 6:08 am Post subject: |
|
|
��Ǫ��... |
|
Back to top |
|
 |
Universalis

Joined: 17 Nov 2003 Location: Seoul
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 3:56 pm Post subject: |
|
|
If you go to Yahoo.co.kr and click the link for their reference stuff, you can find a very easy and useful Kor-Eng/Eng-Kor dictionary. Type in "seafood" and you're good as gold.
Brian |
|
Back to top |
|
 |
Yu_Bum_suk

Joined: 25 Dec 2004
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 4:36 pm Post subject: |
|
|
Thanks for the tips - I'll be writing these down in my address book  |
|
Back to top |
|
 |
Swiss James

Joined: 26 Nov 2003 Location: Shanghai
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 5:10 pm Post subject: |
|
|
I'm guessing the OP is a vegetarian who keeps getting clams in her soup- if so you need to specify that you want no meat, no seafood and no fish |
|
Back to top |
|
 |
red dog

Joined: 31 Oct 2004
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 5:35 pm Post subject: |
|
|
So what's the difference between �ع� and �ػ깰��ǰ? I'm sure Koreans have told me �ع� was seafood, but if there's a difference I'd like to know about it. |
|
Back to top |
|
 |
Daechidong Waygookin

Joined: 22 Nov 2004 Location: No Longer on Dave's. Ive quit.
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 5:38 pm Post subject: |
|
|
not that funny. |
|
Back to top |
|
 |
tzechuk

Joined: 20 Dec 2004
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 5:57 pm Post subject: |
|
|
What about ����.. isn't that sort of fish/seafood too? |
|
Back to top |
|
 |
jinglejangle

Joined: 19 Feb 2005 Location: Far far far away.
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 6:31 pm Post subject: |
|
|
If you're asking because you have a real problem with eating meat, or because you or a companion is allergic, consider this.
Repeatedly I've asked if dishes had seafood, (useing the word �ع�) and been told no, only to find out it did when it came. This happened last week while ordering a shared stew with a friend who was highly allergic.
Not only did this thing have clams, it was chock freaking full of them. Like they dredged a whole clam bank and then added the rest of the soup.
I wound up eating his and mine, and paying for an extra dish. And this is not uncommon, nor is it an issue of mispronunciation. Actually I have no idea why it is really.
So go ahead and ask thouroughly.
As mentioned above, use �ع� and ����.
Say it again useing different words. After all, you now know �ػ깰 ��ǰ, and while its wrong, there is no mistaking the word ������. (live fish)
Explain why you can't eat it first, so that there is no question about whether you can compromise on this, and to provide context and cut down on misunderstandings.
�˼��ϴµ� ���� �ع����� �˷����� �־��
�ع� ���ݵ� ������ ���� ������ ������ ���ߵſ�
"I'm sorry, but I am allergic to seafood, if I eat even a little, I get very sick and have to go to the hospital."
If anyone reading this sees any mistakes, please correct it. |
|
Back to top |
|
 |
Corporal

Joined: 25 Jan 2003
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 7:14 pm Post subject: |
|
|
Daechidong Waygookin wrote: |
not that funny. |
I'm just trying to imitate you. Looks like I succeeded then. |
|
Back to top |
|
 |
dogbert

Joined: 29 Jan 2003 Location: Killbox 90210
|
Posted: Wed Mar 02, 2005 7:19 pm Post subject: |
|
|
Corporal wrote: |
Daechidong Waygookin wrote: |
not that funny. |
I'm just trying to imitate you. Looks like I succeeded then. |
Actually, that's used quite a bit by Koreans nowadays, so point to Corporal. |
|
Back to top |
|
 |
|