| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Eunoia

Joined: 06 Jul 2003 Location: In a seedy karakoe bar by the banks of the mighty Bosphorus
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:19 pm Post subject: Korean words Unpronouncable by Foreigners |
|
|
It never ceases to amaze me how many foreigners who, even after living in Korea for a full year (and in some cases much longer) still can't pronouce even the most basic of sayings & phrases. Things as like, "Annyeong Haseyo!", and "Kamsahamnida!" sound about as close to Korean as a gargling chimpanzee.
I'm fully aware that Korean IS a difficult language for foreigners to master and pronounce accurately (and I'm hardly fluent myself), but seriously, I once knew a guy who had lived in Korea for over 7 years and he couldn't even read Hangul, let alone speak a single word! Everytime he tried to say "Man won", it sounded closer to "Van Gone"! And he's even married to a Korean woman!
(Venting.... over.... Feeling.... better...)
So - what Korean words (a) do you have troubles with, or (b) do you notice other foreigners just can't wrap their tongues around? |
|
| Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:22 pm Post subject: Re: Korean words Unpronouncable by Foreigners |
|
|
Yongsan.
(I just want to clarify I know the difference between 용산 and that Youngsun place they talk about on AFN.)
Last edited by RACETRAITOR on Wed Jun 21, 2006 7:55 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:22 pm Post subject: |
|
|
None.
Korean is simple.
Good effort though!  |
|
| Back to top |
|
 |
Rigamarole
Joined: 29 Mar 2006
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:36 pm Post subject: |
|
|
All the words I can say my co-workers and Korean friends say I speak really well. If only I could form a whole sentence.
Then again, the students can't form a whole sentence and they've been trying to learn English for years. The word trying probably shouldn't be taken literally there. |
|
| Back to top |
|
 |
seoulsucker

Joined: 05 Mar 2006 Location: The Land of the Hesitant Cutoff
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:38 pm Post subject: |
|
|
| Pronunciation is definitely my strong point, I just need to work on grammar and vocabulary. Some people just have a knack for it. |
|
| Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 7:52 pm Post subject: |
|
|
According to nearly every English-speaking Korean I meet, it would seem all Korean names are too difficult for us foreigners. A lot of times, a person will introduce me with an English name and then seriously hesitate when I ask for their real name because they're afraid I won't be able to say it. You know how hard it can be to say 지혜. That's a tough one.
Someone I met the other day introduced herself only with her first given name. I was confused, because usually Koreans have two, so I asked her what the rest of her name is and she delivered it as first given name followed by surname. So, like, if her name was 최주빈, she said it as 주최. I was even more confused at that point, and finally she explained she was trying to make it easier for me because foreigners can't understand that Koreans put their family names first. Oh LOOOORD! Anyone living here NOT know that?
About the OP, I haven't heard too many foreigners speaking Korean. The few times I have heard some phrases, what ends up happening a lot is the 아 vowel comes out sounding like a short a, which irks me to no end. |
|
| Back to top |
|
 |
lawyertood

Joined: 17 Jan 2003 Location: Seoul, Incheon and the World--working undercover for the MOJ
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 8:27 pm Post subject: |
|
|
I admit I sometimes have trouble when a Korean's name has ㄹto start the second syllable, as in 혜령 or 의령. My all-time favorite name for trying to get it all out taking attendance was 남궁 무궁화.
But then I also have trouble saying my German friend's family name which is R�hr. |
|
| Back to top |
|
 |
Hater Depot
Joined: 29 Mar 2005
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 8:39 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| The few times I have heard some phrases, what ends up happening a lot is the 아 vowel comes out sounding like a short a, which irks me to no end. |
Holy shit does that bug the crap out of me. Today I had breakfast with a guy who pronounces 만 as if it were the English 'man', this after 2 years living here. Something that basic is really indicative of a person too self-absorbed in his culture's superiority to even pay attention to how these barbarians speak. I'm not saying everyone should study Korean. But great jumping Jesus on a pogo stick, it's not like English doesn't have long a.
But that ㄹ after a consonant gets me every time too. |
|
| Back to top |
|
 |
denverdeath
Joined: 21 May 2005 Location: Boo-sahn
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 8:51 pm Post subject: |
|
|
| lawyertood wrote: |
| I admit I sometimes have trouble when a Korean's name has ㄹto start the second syllable, as in 혜령 or 의령. |
Just give it a bit of a tongue-roll, same as in French, and you'll get it soon enough. My first year here, I was adamant that students would stop laughing at me when I called their names, so I had a student say the name "수련" to me thirty times. I realized that all that was necessary was for me to start rolling the Rs. |
|
| Back to top |
|
 |
princess
Joined: 16 Jan 2003 Location: soul of Asia
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 8:56 pm Post subject: |
|
|
| It really bothers me when someone keeps saying mandu like the English man...du. Also, stop saying Bundang like Bun..."oh dang it". |
|
| Back to top |
|
 |
Free World

Joined: 01 Apr 2005 Location: Drake Hotel
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 8:58 pm Post subject: |
|
|
| 류 ... I know how it should sound but I can't say it. When I try it sounds more like "roo". |
|
| Back to top |
|
 |
flotsam
Joined: 28 Mar 2006
|
Posted: Wed Jun 21, 2006 10:27 pm Post subject: |
|
|
For me though, in the spirit of the OP and the complaints about the "아" as in "can" or "bat" sound, it's not the actual tongue-twisters that bother me: if someone can't say 류--no big deal. But something like...
| Quote: |
| Hey everybody, let's head over to So-looong for some sam(the name) gup-sail at this sick-daeng I know. Catchy-capsheeda. But somebody talk to the taxi a-ja-shee cause after three years here I don't ha-ta the hangoool so chota, ya know? |
Unfortunately, the request that someone else handle speaking to the cab driver does not usually take place and then you are sitting in the back seat with this person, your friend perhaps, through:
| Quote: |
Friend: A-ja-shee. So-loong ga-shay-da.
아저씨: 네?
Friend: So-loong ga-shay-shoo-shay-yo. Ara-guess-oh-yo?
아저씨: 예??
Friend(to you): What is wrong with this a-ja-shee? Kimchi clogged his ears?
You: 아저씨. 선릉 역에 가주세요.
아저씨: 아. 예. 알겠습니다.
Friend: Sheeee-it. That's what I just said. |
I used to slap my head. Now I just smile. |
|
| Back to top |
|
 |
Hotpants
Joined: 27 Jan 2006
|
Posted: Thu Jun 22, 2006 12:34 am Post subject: |
|
|
| The Korean President's name gives me shivers - it's kind of like a tongue twister for me. I can never get it right, and my students always look at me with distaste when I get in the mess of having to say his name. |
|
| Back to top |
|
 |
dogbert

Joined: 29 Jan 2003 Location: Killbox 90210
|
Posted: Thu Jun 22, 2006 12:48 am Post subject: |
|
|
| Hotpants wrote: |
| The Korean President's name gives me shivers - it's kind of like a tongue twister for me. I can never get it right, and my students always look at me with distaste when I get in the mess of having to say his name. |
Many Koreans pronounce it "Nome Hyun". |
|
| Back to top |
|
 |
SPINOZA
Joined: 10 Jun 2005 Location: $eoul
|
Posted: Thu Jun 22, 2006 1:29 am Post subject: |
|
|
My pronunciation is pretty shlte in all honesty. I too make 아 sound like a short 'a' sound and I'm also guilty of pronoucing 백 as 벡. I do know the difference, but often I just don't pay attention to these things.
As others have said, it tickles me when Koreans think their names are so difficult for me, a mere Englishman with an excellent degree from a top 5 British university. The problem is not that the names are difficult - they're not! - the problem is they're all the fookin same! |
|
| Back to top |
|
 |
|