Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Grammar help please.

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
JAWINSEOUL



Joined: 19 Nov 2005

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 7:18 pm    Post subject: Grammar help please. Reply with quote

I'm not sure if the word Material in this application is plural or singualar.

One of the core contents is its course materials that were created in outstanding undergraduate or graduate schools of the world.

It is regarding the collection and storage of information from several courses into a database. Materials just sounds funny
Back to top
View user's profile Send private message
hermes.trismegistus



Joined: 08 Sep 2005

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 7:39 pm    Post subject: Reply with quote

Plural.

The materials were created.

Namaste.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
JAWINSEOUL



Joined: 19 Nov 2005

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 7:55 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks
Back to top
View user's profile Send private message
Tiberious aka Sparkles



Joined: 23 Jan 2003
Location: I'm one cool cat!

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 8:01 pm    Post subject: Reply with quote

Perhaps it should read:

One of the core contents is its course materials, which were created in outstanding undergraduate or graduate schools around the world.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Delirium's Brother



Joined: 08 May 2006
Location: Out in that field with Rumi, waiting for you to join us!

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 8:09 pm    Post subject: Reply with quote

hermes.trismegistus wrote:
Plural.

The materials were created.


Pragmatically, this might be correct but syntactically (and perhaps semantically, as well) there is still a problem here.

The kernel sentence is:

One is X

This should generate a singular noun complement. There seems to be a problem with the original sentence; some kind of production error. Just my opinion and off the top of my head.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Moldy Rutabaga



Joined: 01 Jul 2003
Location: Ansan, Korea

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 11:17 pm    Post subject: Reply with quote

I see these as separate but combined sets of uncountable objects, and thus correct-- that is, a collection of material is materials. In the same way I would call "the fruits and vegetables of eurasia" correct.

I agree that around the world is better. Of the world sounds like you're excluding the schools of.. other worlds?

Ken:>
Back to top
View user's profile Send private message
Delirium's Brother



Joined: 08 May 2006
Location: Out in that field with Rumi, waiting for you to join us!

PostPosted: Tue Jul 11, 2006 11:43 pm    Post subject: Reply with quote

@Moldy Rutabaga:

I wonder if you might expand your post/explanation a bit, I'm not quite following your argument.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Moldy Rutabaga



Joined: 01 Jul 2003
Location: Ansan, Korea

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 12:34 am    Post subject: Reply with quote

It may not be correct, but I would explain the usage this way: material and fruit are uncountable nouns (there is a lot of material, fruit in the room). But there can be collections of discrete sets of uncountable nouns: the rains of September. The fruits of central America. So a compilation of separate pages of material (information) would be course materials.

Ken:>
Back to top
View user's profile Send private message
Delirium's Brother



Joined: 08 May 2006
Location: Out in that field with Rumi, waiting for you to join us!

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 4:24 am    Post subject: Reply with quote

@ Moldy Rutabaga:
Thanks, now I understand: you are discussing the differences between partitive constructions with mass nouns and generic constructions, e.g. /a glass of beer/ v. /beers of the world/. And I agree with you inasmuch as what you've written is correct, but I think that the problem is deeper. Here's why:

Without the background knowledge that the OP supplied about the writer's intent, multiple readings of the original sentence are still possible for an unaquainted reader. This is because there is a structural ambiguity with the syntax of the sentence that we can parse with the extra background knowledge, but that an unfamiliar reader wouldn't be able to do. My sense is that at some point in the cognitive production of the sentence there was a deletion of a syntactically and semantically important constituent: the noun phrase head of the predicate nominal expressing proper inclusion. This is hinted at because the verb agreement for number doesn't match between the main clause and the dependent relative clause (i.e. /is/ and /were/). The dependent clause seems like a later addition so the verbal agreement of the dependent clause matches the denuded predicate nominal. The underlying structure of the original sentence probably looked something like:

/One of the core contents is its [collection of] course materials + [dependent clause]/.

And the kernel sentence was probably something like:

/One is X + [dependent clause]/

So the true answer to the OP's original question is surprisingly that neither is really right without some revision to the original sentence. Either /material/ is singular, which would match the main clause verbal agreement requiring a change in the verb of the dependent clause; or /material/ is plural, i.e. /materials/, matching the dependent clause but requiring a change in the verbal agreement of the main clause. The second choice also requires a new subject, because /one/ just won't work in this case.

BUT I COULD BE WRONG; I'm just a linguistic anthropologist, not a linguist or English rhetoric and literature professor.

The easiest solution if you are editting a mss. is to re-write the sentence as follows:

/One of its core contents is a collection of course materials created in outstanding undergraduate and graduate schools around the world./

OR closer to the original:

/One of the core contents is its collection of course materials that was created in outstanding undergraduate and graduate schools around the world./

Itallics are mine.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Satori



Joined: 09 Dec 2005
Location: Above it all

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 4:33 am    Post subject: Reply with quote

Delirium's Brother wrote:
@ Moldy Rutabaga:
Thanks, now I understand: you are discussing the differences between partitive constructions with mass nouns and generic constructions, e.g. /a glass of beer/ v. /beers of the world/. And I agree with you inasmuch as what you've written is correct, but I think that the problem is deeper. Here's why:

Without the background knowledge that the OP supplied about the writer's intent, multiple readings of the original sentence are still possible for an unaquainted reader. This is because there is a structural ambiguity with the syntax of the sentence that we can parse with the extra background knowledge, but that an unfamiliar reader wouldn't be able to do. My sense is that at some point in the cognitive production of the sentence there was a deletion of a syntactically and semantically important constituent: the noun phrase head of the predicate nominal expressing proper inclusion. This is hinted at because the verb agreement for number doesn't match between the main clause and the dependent relative clause (i.e. /is/ and /were/). The dependent clause seems like a later addition so the verbal agreement of the dependent clause matches the denuded predicate nominal. The underlying structure of the original sentence probably looked something like:

/One of the core contents is its [collection of] course materials + [dependent clause]/.

And the kernel sentence was probably something like:

/One is X + [dependent clause]/

So the true answer to the OP's original question is surprisingly that neither is really right without some revision to the original sentence. Either /material/ is singular, which would match the main clause verbal agreement requiring a change in the verb of the dependent clause; or /material/ is plural, i.e. /materials/, matching the dependent clause but requiring a change in the verbal agreement of the main clause. The second choice also requires a new subject, because /one/ just won't work in this case.

BUT I COULD BE WRONG; I'm just a linguistic anthropologist, not a linguist or English rhetoric and literature professor.

The easiest solution if you are editting a mss. is to re-write the sentence as follows:

/One of its core contents is a collection of course materials created in outstanding undergraduate and graduate schools around the world./

OR closer to the original

/One of the core contents is its collection of course materials that was created in outstanding undergraduate and graduate schools around the world./

Excellent analysis. I couldn't have put it that way, but I instinctively didn't like the sentence, it feels poorly worded and unprofessional. It feels ungramatical, and if it's technically not it is at least sloppily put together and lacks authoritative style.
Back to top
View user's profile Send private message
hermes.trismegistus



Joined: 08 Sep 2005

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 8:17 am    Post subject: Reply with quote

One of the key factors contributing to the success of the team was the bottles of Gatorade that were handed out to all competitors.

[One of the key factors] (<-Singular) [was] (<-Singular) [the bottles of water] (<-Plural) [that were~~] (<-Plural)

Yes, it may get worded better, but there seems no problem with syntax.

Ambiguity can be found in many guises.

Many semantic strings can have many interpretations. If not, we'd have no parable.

Namaste.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Delirium's Brother



Joined: 08 May 2006
Location: Out in that field with Rumi, waiting for you to join us!

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 1:29 pm    Post subject: Reply with quote

You are making me re-think this. Interesting:

  1. One of the key factors was the bottles of Gatorade that were handed...

  2. One of the key factors was the Gatorade that was handed...

  3. * One of the key factors was the Gatorades that were handed...

  4. One of the key factors was the collection of materials that was handed...

  5. One of the key factors was the collection of material that was handed...

  6. One of the key factors was the material that was handed...

  7. One of the key factos was the materials that were handed...


I'm going back to the drawing board...these sentences might not all have the same underlying structure, even though they appear to have the same surface structure. I'm especially interested that #1 and #4 don't seem to be following the same template. #3 might not be so much ungrammatical as colloquial. But again I say, I could be wrong in all this.

If someone is a member of L-sys-func or L-sys-ling this would be an interesting question to post over there.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International