Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Korean numerical madness

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
vox



Joined: 13 Feb 2005
Location: Jeollabukdo

PostPosted: Wed Jul 26, 2006 7:39 pm    Post subject: Korean numerical madness Reply with quote

I can't seem to get straight when to use il ee sam/hanna deul sedth even after talking to Koreans. Koreans themselves seem to be inconsistent with when to use which numbers. I'm perfectly willing to embrace my own idiocy about this but I want to get it right first!

Do you not use

hanna deul sedth for counting, and
il ee sam sa for things that have numbers as names?

Is my impression wrong about Koreans and their consistency? It seems like everybody is willing to help me out and correct me, but they often contradict one another. I'm working on getting them all in the same room and doing it at the same time to see what happens.
Back to top
View user's profile Send private message
Hater Depot



Joined: 29 Mar 2005

PostPosted: Wed Jul 26, 2006 9:18 pm    Post subject: Reply with quote

They sometimes mix them up because it sounds better. For example you should say 일인분 ("for two people") but I've noticed quite a few people saying 두분.
Back to top
View user's profile Send private message
DaeSung



Joined: 05 Dec 2005
Location: ����

PostPosted: Wed Jul 26, 2006 10:26 pm    Post subject: Reply with quote

Um... well actually I'm not sure but I think the 분 in 일인분 or 이인분 is different than 한분 or 두분. I believe the first one means portion and the second is an honorific counter for people. For the most part people are counted using the 하나 둘 셋 system followed by 사람, 명, 분, (it is funny to ask people how many children they have using the wrong counter for animals and say something like 아이들 몇 마리 있습니까?) Anyhow the first thing isn't always used with 분, it can be used with rooms for how many people will be using the room 삼인일실 3 people to one room, or for cars 오인승차 is a car that holds five people. I agree that some times people will use the wrong one but usually just to make it easier to understand the number like saying 하나/둘 instead of 일/이 in phone numbers. Saying the right number will make your Korean sound better, it's not the most important thing in the world we all know how it sounds when we hear some one say "I�m the two child" instead of saying "I�m the second child"

Keep on studying and you'll get a hang of it.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International