View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Smee

Joined: 24 Dec 2004 Location: Jeollanam-do
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 9:24 pm Post subject: Powerful Jumping*Green Jangheung! |
|
|
Here's the "English" slogan for Jangheung County, Jeollanam-do:
"Powerful Jumping*Green Jangheung"
Here's the mascot:
And here's part of the "welcoming speech on the website's front page.
"We expect our constant interest and love. Enjoy internet surfing."
http://www.jangheung.go.kr/english/intro/governer/content01.htm
. . . just in case you were wondering.
Last edited by Smee on Wed Oct 25, 2006 11:33 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Gwangjuboy
Joined: 08 Jul 2003 Location: England
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 9:41 pm Post subject: |
|
|
Who on earth writes these things anyway? |
|
Back to top |
|
 |
seoulsucker

Joined: 05 Mar 2006 Location: The Land of the Hesitant Cutoff
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 11:02 pm Post subject: |
|
|
Tens of thousands of English teachers and native speakers in this country, and they couldn't stop one on the street to simply ask, "Is this retarded?"
It's times like these that knock what's left of the cool out of my walk as a teacher here. |
|
Back to top |
|
 |
jaganath69

Joined: 17 Jul 2003
|
Posted: Thu Oct 26, 2006 12:07 am Post subject: |
|
|
Media and Unions here bang on that there are an abundance of Koreans able to teach English and as such, we should be gotten rid of. To anyone who throws that old chestnut up at you, point them to this and other ludicrous uses and abuses of the English language. Personally, I'd love to find one of the eedjits responsible for such careless use of my mother tongue, sit him down and ask him what the feck he was thinking. If possible I would also like to do it with a length of rope and a big-ass stick. Better yet, I'm about to drop a letter to the person concerned, [email protected] and call him or her to account. |
|
Back to top |
|
 |
Satori

Joined: 09 Dec 2005 Location: Above it all
|
Posted: Thu Oct 26, 2006 12:38 am Post subject: |
|
|
I once worked for Samsung, working with two Korean women on designing and creating an online advanced English course for Samsung employees. The two ladies were highly educated and generally had great English and knowledge of grammar. However, in the section on the passive voice one lady wanted to use the example "Democracy was being flowered". I told her that she had to write "Democracy was flowering" and that the verb "to flower" when used in this way cannot be put into the passive voice. This woman was my boss though, and despite my strong protests, she insisted that "was being flowered" was gramatically correct. And that`s the way it went out in the online course, to thousands of Samsung employees. I found that arrogance of that quite staggering. |
|
Back to top |
|
 |
Gwangjuboy
Joined: 08 Jul 2003 Location: England
|
Posted: Thu Oct 26, 2006 4:01 pm Post subject: |
|
|
Satori wrote: |
I once worked for Samsung, working with two Korean women on designing and creating an online advanced English course for Samsung employees. The two ladies were highly educated and generally had great English and knowledge of grammar. However, in the section on the passive voice one lady wanted to use the example "Democracy was being flowered". I told her that she had to write "Democracy was flowering" and that the verb "to flower" when used in this way cannot be put into the passive voice. This woman was my boss though, and despite my strong protests, she insisted that "was being flowered" was gramatically correct. And that`s the way it went out in the online course, to thousands of Samsung employees. I found that arrogance of that quite staggering. |
I remember translating some quiz questions for my school from Korean to English. They were OX quiz questions. One of the questions was 학교의 생일날은 12일 10월이다. I translated it as "the school was founded on 12th December." They strongly resisted it and opted for "the school has a birthday on December 12th." There have been other cases too. |
|
Back to top |
|
 |
Gwangjuboy
Joined: 08 Jul 2003 Location: England
|
Posted: Thu Oct 26, 2006 4:02 pm Post subject: |
|
|
jaganath69 wrote: |
Media and Unions here bang on that there are an abundance of Koreans able to teach English and as such, we should be gotten rid of. To anyone who throws that old chestnut up at you, point them to this and other ludicrous uses and abuses of the English language. Personally, I'd love to find one of the eedjits responsible for such careless use of my mother tongue, sit him down and ask him what the feck he was thinking. If possible I would also like to do it with a length of rope and a big-ass stick. Better yet, I'm about to drop a letter to the person concerned, [email protected] and call him or her to account. |
Check out the websites of these cities. They are littered with errors. In fact, I am going to send them a speculative letter asking about employment prospects. I could translate this stuff. |
|
Back to top |
|
 |
Gwangjuboy
Joined: 08 Jul 2003 Location: England
|
Posted: Thu Oct 26, 2006 4:22 pm Post subject: |
|
|
Here are a couple more
Gwangju (경기)
Namhan Fortress was build as an earthen castle
in AD 672(12th year of King Munmu's reign in the Silla Dynasty) and was called Jujang Castle or Iljan Castle.
Injegun County (강원)
200m passed the last house in Gombaegol village is more to go to be inside of the valley where a clear path soon goes on the left and where a notice board tells Gombaeryeong at the crossing with three corners after a continuing walk for one hour and thirty minutes from the village. Turn left right here and go zigzag road up for 20 minutes. Just before the ridge you can see a hut lived by someone who makes his/her living by selling wild greens, where it's recommended to fill up your water canteens. |
|
Back to top |
|
 |
|