|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:31 am Post subject: Koreans and pronunciation |
|
|
I'm learning Korean right now, but still know very little. I take my dictionary around with me, and sometimes pull it out in a store to ask about something. It's amazing to me that if I don't pronounce the word perfectly, the person will just stand there staring at me, and maybe repeat it the way I said it. I haven't had a single Korean yet try to figure out what I'm saying by using context. So I show them the word in writing and they laugh, then dramatically pronounce the word for me in the proper way, which is usually a very minor difference.
In juxtaposition, almost every Korean I talk to in English sounds like they have marbles in their mouth. L/R, B/P/F/V, O/ooh/U.... their pronunciation is typically awful, and I really have to strain to understand, but I do my best. I don't constantly correct them and laugh at their pronunciation, or stare at them like they're idiots. But for me to speak to a Korean, I must have absolutely perfect pronunciation or else I might as well forget about it.
Being an American citizen, from a country where you constantly interact with foreigners and their mutilated English, it blows my mind that what I now recognize as a lingual courtesy is not even close to extended here in Korea. At least not in my experience so far.
Rant over. ȣ���� !!!! |
|
Back to top |
|
 |
Zyzyfer

Joined: 29 Jan 2003 Location: who, what, where, when, why, how?
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:42 am Post subject: |
|
|
Yea, today my students were giving me crap about Jeollado. Of course I know it's ���� but it's romanized Jeollado and people say it so that it sounds like ����. Now, this was in class, so it's easy to retort by asking a kid to say "red light", "girl", "world", something like that, and then laughing at them. They get the hint pretty fast that it's not nice.
Unfortunately, you can't use that on the streets here, since a fair number of people know Konglish at best anyways. Sometimes it really is bad pronunciation on the foreigner's part, but sometimes it's just asinine BS. |
|
Back to top |
|
 |
Badmojo

Joined: 07 Mar 2004 Location: I'm just sitting here watching the wheels go round and round
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:46 am Post subject: |
|
|
You're not alone.
I've noticed this here, big-time.
Okay, maybe I can't pronounce "yeogwon" exactly right, but cripes man, taxi drivers ought to be able to figure it out.
I encountered it in China, too. I guess that's what you get from not having a lot of foreigners around. I mean, back home, you had to learn fast, or else how could you ever carry on a conversation at the corner store? |
|
Back to top |
|
 |
Merlyn
Joined: 08 Dec 2004 Location: Korea
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:00 am Post subject: |
|
|
Yeah, these posts are right on. I encounter this regularly. And sometimes this has happened just after I've finished talking to a Korean friend about these words and I go to repeat them just a few minutes later and to my disbelief they have no idea what I'm talking about, even when I say we were just talking about this same word one minute ago, and I give countless hints, and they still can't remember. Then to cover their denseness they'll completely mispronounce the word, as was mentioned earlier. |
|
Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:03 am Post subject: |
|
|
Koreans don't get to hear their language mis-pronounced often. They think it's a hoot.
We English speakers hear English mangled all the time here in Korea and in other non-English speaking countries (including Scotland! ). We have become experts at working out what people are saying. |
|
Back to top |
|
 |
Ya-ta Boy
Joined: 16 Jan 2003 Location: Established in 1994
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:09 am Post subject: |
|
|
Quote: |
I'm learning Korean right now, but still know very little... It's amazing to me that if I don't pronounce the word perfectly, the person will just stand there staring at me, and maybe repeat it the way I said it. I haven't had a single Korean yet try to figure out what I'm saying by using context... and they laugh, then dramatically pronounce the word for me in the proper way, which is usually a very minor difference.
In juxtaposition, almost every Korean I talk to in English sounds like they have marbles in their mouth. L/R, B/P/F/V, O/ooh/U.... their pronunciation is typically awful, and I really have to strain to understand, but I do my best... But for me to speak to a Korean, I must have absolutely perfect pronunciation or else I might as well forget about it.
|
Ummm...didn't you answer your own question? You are a beginner, so you can't expect your pronunciation to be 'perfect'...or even very good. You say you struggle to understand Koreans because of the b/p, l/r etc. problems. It's more than that. You have to struggle to understand because they are still using Korean rhythm and stress styles. When you speak Korean, you are still using English pronunciation, rhythm and stress. It's a big problem.
Think of pronunciation like the game 'horseshoes'. You get more points the closer to the stake you get. So far, you ain't close enough to score.
I don't mean to be harsh, but you shouldn't be blaming others for your low ability in pronunciation. |
|
Back to top |
|
 |
Tiberious aka Sparkles

Joined: 23 Jan 2003 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:19 am Post subject: |
|
|
My first week in Korea, I observed classes for a teacher whom I was to replace. I couldn't understand a single word those little buggers asked me -- and some of them were in middle school!
A few weeks later I could understand everything they said.
Same thing goes for my wife when we visited Canada for the first time. No one (except for Nova Scotians ) could understand her. After a few weeks, everyone close to the family could -- but she was still met with blank stares when speaking with new acquantances.
Sparkles*_* |
|
Back to top |
|
 |
Mashimaro

Joined: 31 Jan 2003 Location: location, location
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:45 am Post subject: |
|
|
It's a fallacy that your korean pronunciation has to be perfect before koreans can understand you, but as others have said they are less used to foreigners mangling their language than we are.
Korean pronunciation is tough, just watch koreans meeting each other for the first time, they often have to check a few times they are pronouncing the other person's name right.
Another thought, confidence and speaking loudly and clearly are sometimes the only difference between being understood and blank stares. koreans like anyone mishear things, are distracted or for whatever reason might not catch what you said. It doesn't necessarily mean your pronunciation was off. Half deaf kimbab ajumma didn't get what you said, say it twice as loud and as clear as you can, and she might (or might not if your pronunciation really is bad ) |
|
Back to top |
|
 |
canadian_in_korea
Joined: 20 Jun 2004 Location: South Korea
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 1:21 pm Post subject: |
|
|
Zyzyfer wrote: |
Yea, today my students were giving me crap about Jeollado. Of course I know it's ���� but it's romanized Jeollado and people say it so that it sounds like ����. Now, this was in class, so it's easy to retort by asking a kid to say "red light", "girl", "world", something like that, and then laughing at them. They get the hint pretty fast that it's not nice.
Unfortunately, you can't use that on the streets here, since a fair number of people know Konglish at best anyways. Sometimes it really is bad pronunciation on the foreigner's part, but sometimes it's just asinine BS. |
My husband has told me to just tell people he is from "Jeonju"... ...I can't say Jeollado for the life of me...if you don't say this properly it means f*cking.....like "no f*cking way!"...perhaps this is why your students were laughing....not just that you weren't pronouncing it correctly.
I agree that we as english speakers encounter many different accents and very quickly try to work out what is being said, I have a friend who told me that Japan is the same if not worse than Korea. Anytime I have said something...if the person doesn't understand what i'm saying they will use charades to act it out.. ...according to my friend in japan you get a blank stare.....and that is all. My husband experienced this too, he and his co-workers went to japan for business and tried to order coffee....he said first they said it in English, "coffee"...then Korean..."coppee"...then they pointed at the sign.....finally when the man next to them ordered his coffee....they pointed at the cup and she understood...now this could be that they were Korean and she just didn't want to be helpful, ...I have no idea. |
|
Back to top |
|
 |
Universalis

Joined: 17 Nov 2003 Location: Seoul
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:07 pm Post subject: |
|
|
If it makes you feel any better... Gary Rector (long-term non-Korean Korean who speaks perfet Korean) wrote a column a few years back about an experience he had in the countryside while traveling through Korea. He walked into a Yogwan looking for a room, and found an ajumma and her child sitting at the front desk. Here's how it played out:
GR: (In pretty damn good Korean) Do you have a room available?
<Ajumma stares blankly>
GR: I need a room for the night. Do you have one?
Ajumma: (to her child) Tell him I don't speak English.
Kid: But he's speaking Korean, Mom.
The point is that even if you speak their language to them in their own country, they still have a tendency to "misunderstand" you on account of you being a foreigner.
But yea, I know your frustration. Context (munmaek) should go a long way in helping you get your point across, but Koreans seem to have a knee-jerk reaction of assuming they can't understand what foreigners say.
Brian |
|
Back to top |
|
 |
Swiss James

Joined: 26 Nov 2003 Location: Shanghai
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:13 pm Post subject: |
|
|
this might sound like I'm stating the obvious, but when I first meet someone I always start with either
"Hi!"
or
"Anyong haseo!"
that then sets up whether the next thing I'm going to say is in english or korean.
Works for me. |
|
Back to top |
|
 |
crazylemongirl

Joined: 23 Mar 2003 Location: almost there...
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:17 pm Post subject: |
|
|
Well what about the reverse? can have basic little conversations with everyone in my school it took a while for them to get used to speaking to me but now I can talke for a few minutes on superfical stuff with the teachers. However I have one problem: my principal. I just can't understand a word that he says. He does speak at a million miles an hour and seems to have a bizzare slur. |
|
Back to top |
|
 |
Swiss James

Joined: 26 Nov 2003 Location: Shanghai
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 5:30 pm Post subject: |
|
|
crazylemongirl wrote: |
Well what about the reverse? can have basic little conversations with everyone in my school it took a while for them to get used to speaking to me but now I can talke for a few minutes on superfical stuff with the teachers. However I have one problem: my principal. I just can't understand a word that he says. He does speak at a million miles an hour and seems to have a bizzare slur. |
does his fridge look a bit like this?
 |
|
Back to top |
|
 |
Badmojo

Joined: 07 Mar 2004 Location: I'm just sitting here watching the wheels go round and round
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:03 pm Post subject: |
|
|
Swiss James wrote: |
crazylemongirl wrote: |
Well what about the reverse? can have basic little conversations with everyone in my school it took a while for them to get used to speaking to me but now I can talke for a few minutes on superfical stuff with the teachers. However I have one problem: my principal. I just can't understand a word that he says. He does speak at a million miles an hour and seems to have a bizzare slur. |
does his fridge look a bit like this?
 |
That was my fridge in China, except it was full of quarts of 16 cent Bull Ice Beer.
When the university failed to adequately feed me during the SARS lockdown, I decided to toxify my body with an all liquid diet. |
|
Back to top |
|
 |
billybrobby

Joined: 09 Dec 2004
|
Posted: Mon Mar 28, 2005 6:08 pm Post subject: |
|
|
hahaha, awesome fridge. that's about half a liver's worth right there.
I agree with Swiss James' idea. Most Koreans expect white people to speak English, period. So sometimes its best to prepare Koreans for the fact that you're about speak Korean, and the best way to so this is to say something really obvious and common.
Sometimes when I'm speaking a mix of Korean and English with a Korean person, I'll be straining so hard to figure out which Korean word a person is saying that I'll not realize they're speaking English.
You refer to the fact Americans are good a deciphering broken english as a courtesy that we extend to some hapless foreigners. But I don't think its courtesy at all, just necessity. Otherwise you wouldn't be able to talk to the dude at the local Quicky-Mart. Koreans just aren't confronted with that necessity in their daily lives.
Also, not to be rude, but you should consider the idea that your pronunciation is just atrocious and no amount of context clues can save it.
but i sympathize with you...sometimes I thinking learning Korean is the most friggin' thankless task in the world. Until the next time a Korean declares me a genius for being able to say 'I'm hungry.' |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|