View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:31 am Post subject: Should = Must? |
|
|
I am about 99% sure that should does not equal "must do". Talked it over with a few co-workers and they agree.
However, students are always surprised when I tell them should only means "I think... it'a a good idea to.... in my opinion"? So many students question me that I'm now beginning to wonder.
Does should ever mean "have to/must"? |
|
Back to top |
|
 |
jinju
Joined: 22 Jan 2006
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:33 am Post subject: |
|
|
You should know this |
|
Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:36 am Post subject: |
|
|
jinju wrote: |
You should know this |
There are a lot of things I should know about English but don't. That's why I stick to working in hogwans and can't wait until the mrs. and i have enough money to get out of here and start a new career back home! |
|
Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:38 am Post subject: |
|
|
and even when should is "an obligation", never really sounds like "must" |
|
Back to top |
|
 |
jinju
Joined: 22 Jan 2006
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 4:50 am Post subject: |
|
|
Newbie wrote: |
jinju wrote: |
You should know this |
There are a lot of things I should know about English but don't. That's why I stick to working in hogwans and can't wait until the mrs. and i have enough money to get out of here and start a new career back home! |
You should go home and follow your dreams then.
I should go to sleep. |
|
Back to top |
|
 |
Ryst Helmut

Joined: 26 Apr 2003 Location: In search of the elusive signature...
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 5:02 am Post subject: |
|
|
Newbie,
"Should" (as well as 'ought') is used for avisability <whereas "had better" is more for urgency>.
On the other hand "must" is primarily used in writing <when communicated with another like-language individual> and is intended more for expressions in obligation/writing <epsecially in written form>.
Three sheets to the wind...does that make sense??
!shoosh,
Ryst |
|
Back to top |
|
 |
dee
Joined: 02 Nov 2006 Location: Birmingham
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 5:07 am Post subject: |
|
|
ought to...? that's what I reckon it should mean  |
|
Back to top |
|
 |
oneofthesarahs

Joined: 05 Nov 2006 Location: Sacheon City
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 6:07 am Post subject: |
|
|
Think of these two sentences:
You should wear a seatbelt.
You must wear a seatbelt.
The latter implies that there is some outside force making you wear a seatbelt. It is something that is larger than yourself. Should is more of a personal decision. Something that would be advisable, but it's still your call. |
|
Back to top |
|
 |
yingwenlaoshi

Joined: 12 Feb 2007 Location: ... location, location!
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 6:24 am Post subject: |
|
|
They're not the same, but only when "must" is used to mean "should". Like "You must see the new movie". In such cases, "must" is used to over-emphasize the fact that the movie is so good that you'd really be missing out. |
|
Back to top |
|
 |
Fresh Prince

Joined: 05 Dec 2006 Location: The glorious nation of Korea
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 6:44 am Post subject: |
|
|
I'm fairly certain that Koreans translate 'you should...' as, 'you must...". I know for a fact that Japanese foreign exchange students back home do the same. I had many fires to put out when saying, 'you should...'. |
|
Back to top |
|
 |
ChopChaeJoe
Joined: 05 Mar 2006 Location: Seoul
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 7:36 am Post subject: |
|
|
oneofthesarahs wrote: |
Think of these two sentences:
You should wear a seatbelt.
You must wear a seatbelt.
The latter implies that there is some outside force making you wear a seatbelt. It is something that is larger than yourself. Should is more of a personal decision. Something that would be advisable, but it's still your call. |
A pretty bad example! In this case it's both. For a better example, take the case of my gym. On Sundays people must pay by the day. Should I have to pay, seein's how i pay a monthly rate? I don't think so. yet if I want to work out on Sunday i have to pay. i don't think i should at all. What a rip-off.
Must ~= have to. Should ~= it's good to. Lately, the Korean teachers tell me I have to make weekly plans. I throw their form aside and say, "what are they going to do, put me in jail? These are kindergarten classes, I don't need a syllabus." I then go to point out the care i put into each and every daily lesson plan, which I make each and every day. Who is right here? I say they should be happy at the care i deliver. they say i should deliver BS weekly plans.
Last edited by ChopChaeJoe on Fri Apr 06, 2007 7:43 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Travelous Maximus

Joined: 15 Jan 2007 Location: Nueva Anglia
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 7:39 am Post subject: |
|
|
It all depends who is telling you you should. If the person is in a position of power over you, it usually means more like you 'must'. For example, when a friend tells you that you 'should do the right thing', it's just advice and not a command. When an employer tells you,' you should come in earlier' that's a command. Don't get it confused. |
|
Back to top |
|
 |
Adventurer

Joined: 28 Jan 2006
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 9:30 am Post subject: |
|
|
I agree that should and must can, in some cases, mean the same thing. Generally, however, should does not connote the urgency inherent in the word must. For example, You shouldn't go there versus you must not go there shows you that the former involves someone exhorting you to do something but not in such an urgent manner, but must makes one thing the urging is firmer. Now suppose I said "I really should go home now, it is late". You could replace it with must and have the same meaning. And as someone said, must is more formal sounding. Depending on context, a Korean could be wrong in viewing it as synonymous with must. It is all situational. |
|
Back to top |
|
 |
hubba bubba
Joined: 24 Oct 2006
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 9:58 am Post subject: |
|
|
Pretty sure "should' is one of those concepts that gets lost in translation.
There are a lot of things that are common expressions in korean, but when translated, they just don't quite get the same idea across. (ex. diligant)
When bossman says, "You should go to dinner with us", it's not a recommendation, it's an expectation, eventhough it's not absolutely required. |
|
Back to top |
|
 |
yingwenlaoshi

Joined: 12 Feb 2007 Location: ... location, location!
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 10:40 am Post subject: |
|
|
You must try the new Hubba Bubba bubble gum!
Hubba Bubba bubble gum! |
|
Back to top |
|
 |
|