|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Whistleblower

Joined: 03 Feb 2007
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 12:54 am Post subject: Try to check the credentials of English teachers |
|
|
Try to check the credentials of English teachers
Koreans should pay more attention to who teaches them English, according to David Nunan, president of Anaheim University and former president of Tesol Inc. (Teachers of English to Speakers of Other Languages), an international education association. Nunan sold 200 million books related to English teaching in recent years.
Nunan said private schools are employing people who are not qualified. �This is a big problem and creates negative effects. Just because you can speak doesn�t mean you can teach. I wouldn�t cross a bridge made by someone who is not an engineer. Teaching is a profession,� he said.
The quality of English teaching is down because of the explosion in demand for English teachers. �People can�t keep up with global demand,� Nunan said. He said there are some schools that only recruit native speakers instead of people trained to teach English. �The quality is poor because they don�t have any training. Parents should evaluate the schools and the criteria for employing teachers.�
Nunan said good teachers of English don�t necessarily have to be foreigners. �There are advantages to having Korean teachers. In Hong Kong, the local teachers get good results. They know the cultural context that the kids are coming from.�
http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2877489
---
Has anyone else noted the decreasing quality of teachers in Korea? There are some people that I work with that would not be able to find suitable employment in the UK. Any others have opinion of teachers within Korea as well as the quality of schools in Korea? |
|
Back to top |
|
 |
hellofaniceguy

Joined: 10 Jan 2003 Location: On your computer screen!
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 1:15 am Post subject: Re: Try to check the credentials of English teachers |
|
|
[quote
Nunan said good teachers of English don�t necessarily have to be foreigners. �There are advantages to having Korean teachers. In Hong Kong, the local teachers get good results. They know the cultural context that the kids are coming from.�quote]
That's fine a dandy, except I have seen far to many k teachers teaching the same mistakes they make, to their students. Most of the k teachers I have met have terrible pronunciation and constantly misuse the r/th/l just to name a few. No one is perfect, even native English speakers, however, I have sat in on some highfalutin� board meetings over the years and have been embarrassed at many korean CEOs� pronunciation and use of grammar from having been taught by so called expert Koreans who teach the English language.
I am against any foreigner teaching a language that is not their native tongue unless they have spent years and years living in a foreign country learning and knowing the idioms, etc.
How many times have you cringed when you heard k teachers speaking English...and you know it's not correct! |
|
Back to top |
|
 |
babtangee
Joined: 18 Dec 2004 Location: OMG! Charlie has me surrounded!
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 1:21 am Post subject: |
|
|
I teach English to Korean English teachers. Who would have thunk it? |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 2:52 am Post subject: |
|
|
Nunan's a numbnutz. |
|
Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 6:26 am Post subject: |
|
|
Actually, Nunan is right.
The key issue is professional training of teachers. I've met many Korean teachers who are quite good at helping their students learn, even if their English is markedly non-native (idioms, btw, are way overrated as learning material). The key is that they know something about teaching, as well as about theır students. There's room for improvement here, but the casual dismissal of Koreans, as well as other non-native speakers as teachers of English reveals more about the writer than those populations.
I just spent this afternoon with a group of Turkish teachers, including some former students of mine, and can say that Korea would be better off with any of them than unqualified native speakers. An end to E2 visa restrictions by nationality would be good for professional standards in Korea. |
|
Back to top |
|
 |
Juregen
Joined: 30 May 2006
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 6:30 am Post subject: |
|
|
Woland wrote: |
Actually, Nunan is right.
The key issue is professional training of teachers. I've met many Korean teachers who are quite good at helping their students learn, even if their English is markedly non-native (idioms, btw, are way overrated as learning material). The key is that they know something about teaching, as well as about theır students. There's room for improvement here, but the casual dismissal of Koreans, as well as other non-native speakers as teachers of English reveals more about the writer than those populations.
I just spent this afternoon with a group of Turkish teachers, including some former students of mine, and can say that Korea would be better off with any of them than unqualified native speakers. An end to E2 visa restrictions by nationality would be good for professional standards in Korea. |
E2 allows for non native people with a uni degree in english language to teach in korea |
|
Back to top |
|
 |
Saxiif

Joined: 15 May 2003 Location: Seongnam
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 6:52 am Post subject: |
|
|
Woland wrote: |
Actually, Nunan is right.
The key issue is professional training of teachers. I've met many Korean teachers who are quite good at helping their students learn, even if their English is markedly non-native (idioms, btw, are way overrated as learning material). The key is that they know something about teaching, as well as about theır students. There's room for improvement here, but the casual dismissal of Koreans, as well as other non-native speakers as teachers of English reveals more about the writer than those populations.
I just spent this afternoon with a group of Turkish teachers, including some former students of mine, and can say that Korea would be better off with any of them than unqualified native speakers. An end to E2 visa restrictions by nationality would be good for professional standards in Korea. |
The main problem with Korean teachers isn't their lack of fluency its their outdated pedagogy. You can't teach a language by lecturing about it in another language and having people fill out worksheets and expect people to learn anything no matter your level of proficiency in that language. |
|
Back to top |
|
 |
Thiuda

Joined: 14 Mar 2006 Location: Religion ist f�r Sklaven geschaffen, f�r Wesen ohne Geist.
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 7:10 am Post subject: |
|
|
I agree with both Nunan, as well as Woland's follow up post to the OP. It is not necessary to be a native speaker of the target language to be an effective teacher thereof.
One thing that I've found makes a big difference to language instruction, is the teacher's ability to speak a second language. Monolingual language teachers are less able to anticipate students' problems in language acquisition and consequently often do not pick up on students' real needs. Having worked in Germany, where, like myself, most English instructors are non-native speakers, I was able to identify a further benefit non-native speaking teachers offer their students; a more comprehensive understanding of the target language's grammar. I think it is appalling how many native speakers of English are unable to identify the lexical categories of English, explain the different tenses, or define what a subject/object is.
Regardless of Nunan being right or wrong; native speakers are here to stay. In order to improve the system, I suggest that native speakers be given incentives to stay, improve their skill set, and acquire Korean. This might be done through pay increases, or by providing native speaking teachers with better visas if they can prove they've added qualifications in their time in Korea. Also, it might be in the nations interest if it provided native speakers with real career opportunities, i.e. making them fully qualified teachers that are provided the same benefits as their Korean counterparts. It is not fair to say that native speakers are second rate teachers when the Korean system contrives to keep them as such. Korea needs to start providing equal opportunities to all educators. |
|
Back to top |
|
 |
Thiuda

Joined: 14 Mar 2006 Location: Religion ist f�r Sklaven geschaffen, f�r Wesen ohne Geist.
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 7:20 am Post subject: Re: Try to check the credentials of English teachers |
|
|
hellofaniceguy wrote: |
That's fine a dandy, except I have seen far to many k teachers teaching the same mistakes they make, to their students. Most of the k teachers I have met have terrible pronunciation and constantly misuse the r/th/l just to name a few. No one is perfect, even native English speakers, however, I have sat in on some highfalutin� board meetings over the years and have been embarrassed at many korean CEOs� pronunciation and use of grammar from having been taught by so called expert Koreans who teach the English language.
I am against any foreigner teaching a language that is not their native tongue unless they have spent years and years living in a foreign country learning and knowing the idioms, etc.
How many times have you cringed when you heard k teachers speaking English...and you know it's not correct! |
I suppose the question is whether native-like pronunciation of English is, or even should be, the goal of language teaching. Personally, I couldn't care less whether my interlocutor speaks with an 'accent', as long as they get their meaning across intelligibly.
Most native speakers of English do not speak a second language; do you? And, if you do, do you speak it without accent? I've been in Korea for six years and my command of the language is less than optimal, nevertheless I am understood; I focus on intelligibility, rather than pronunciation and strict adherence to grammatical rules. |
|
Back to top |
|
 |
jay-shi

Joined: 09 May 2004 Location: On tour
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 7:29 am Post subject: |
|
|
Woland wrote: |
(idioms, btw, are way overrated as learning material). |
Quote of the month.
I never teach idioms, unless the student has a full grasp of how English is spoken, or written for that matter.
Idioms in any language are meant for native speakers to express an idea in a few simple word or phrase, that are meant to be understood by the listener.
Too many Koreans (and others) want to jump on the idioms before they have achieved a near fluent knowledge of the language.
An ex-coworker of mine used to always feel so proud to tell me that it "Was raining like a cat and a dog" ....
Enough said. |
|
Back to top |
|
 |
Unposter
Joined: 04 Jun 2006
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 8:02 am Post subject: |
|
|
First of all, I completely agree about idioms. Unless, you are quite advanced, it is a waste of time.
IMO, the nationality of a teacher has little direct bearing in the educational process. Whether the teach be a native-speaker or not is irrelevant. What is important is effectiveness as a teacher.
One of the biggest problems with English-language education in Korea is that few Korean teachers feel comfortable or confident to teach in the target language. You can see it in many of the students too. They feel a strong reluctance to speak the language. That is the main reason why Korea imports Native-speaking teachers. Once Koreans get over this reluctance, there will be little need for Native-speakers.
But, I would also argue that the one advantage of Native-speaking teachers is the cultural experience and hopefully understanding they bring. And, I think in a country as homogenious, and geographically isolated as South Korea is needs these types of experiences to build understanding and sophistication. |
|
Back to top |
|
 |
bacasper

Joined: 26 Mar 2007
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 8:16 am Post subject: |
|
|
Here in Mexico, most of the English teachers are Mexicans. Their command of English varies widely. As a general rule, it is worse in public schools and better in private schools. In the commercial school where I teach, I have fellow Mexican teachers who speak near-perfectly and with little accent. I have heard native speakers make more grammatical mistakes. |
|
Back to top |
|
 |
wylies99

Joined: 13 May 2006 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Tue Jul 03, 2007 12:52 pm Post subject: |
|
|
Woland wrote: |
Actually, Nunan is right.
The key issue is professional training of teachers. I've met many Korean teachers who are quite good at helping their students learn, even if their English is markedly non-native (idioms, btw, are way overrated as learning material). The key is that they know something about teaching, as well as about theır students. There's room for improvement here, but the casual dismissal of Koreans, as well as other non-native speakers as teachers of English reveals more about the writer than those populations.
I just spent this afternoon with a group of Turkish teachers, including some former students of mine, and can say that Korea would be better off with any of them than unqualified native speakers. An end to E2 visa restrictions by nationality would be good for professional standards in Korea. |
I disagree that Korean teachers are on the level of good foreign teachers. They make many mistakes and have horrid accents. Koreans claim that they prefer Americans and Canadians because of the lack of "accents", but Koreans have the worse accents of all. |
|
Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Wed Jul 04, 2007 12:28 am Post subject: |
|
|
Thiuda wrote: |
I agree with both Nunan, as well as Woland's follow up post to the OP. It is not necessary to be a native speaker of the target language to be an effective teacher thereof.
One thing that I've found makes a big difference to language instruction, is the teacher's ability to speak a second language. Monolingual language teachers are less able to anticipate students' problems in language acquisition and consequently often do not pick up on students' real needs. Having worked in Germany, where, like myself, most English instructors are non-native speakers, I was able to identify a further benefit non-native speaking teachers offer their students; a more comprehensive understanding of the target language's grammar. I think it is appalling how many native speakers of English are unable to identify the lexical categories of English, explain the different tenses, or define what a subject/object is.
Regardless of Nunan being right or wrong; native speakers are here to stay. In order to improve the system, I suggest that native speakers be given incentives to stay, improve their skill set, and acquire Korean. This might be done through pay increases, or by providing native speaking teachers with better visas if they can prove they've added qualifications in their time in Korea. Also, it might be in the nations interest if it provided native speakers with real career opportunities, i.e. making them fully qualified teachers that are provided the same benefits as their Korean counterparts. It is not fair to say that native speakers are second rate teachers when the Korean system contrives to keep them as such. Korea needs to start providing equal opportunities to all educators. |
There's a lot to agree with in this, especially the last paragraph. (I also agree with Thiuda's other post here.) I think the same privileging of non-native speaker teachers who show continued development as teachers should be encouraged. This would point us in the direction we should want, where the issue of qualification is foregrounded and the language background of the teacher is backgrounded.
My one quibble would be to say that while many non-native speaker teachers do have "a more comprehensive understanding of the target language's grammar," my general impression is grammatical knowledge, especially of discourse grammar, is generally lacking in both groups.
wylies99's comment shows only the limits of his acquaintance with Korean teachers. |
|
Back to top |
|
 |
wylies99

Joined: 13 May 2006 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Wed Jul 04, 2007 2:09 am Post subject: |
|
|
Quote: |
wylies99's comment shows only the limits of his acquaintance with Korean teachers.
|
Ah, a fancy way of saying "You disagree with me so you must be ignorant."
I've taught with many Korean teachers. Every single one had an ACCENT. Want to meet a few of them? |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|