Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

"English education in Korea" and its problems.
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
horang



Joined: 16 Jun 2007
Location: Seoul

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 2:03 pm    Post subject: "English education in Korea" and its problems. Reply with quote

I never wanted to come back to this forum and wasting my time, oh well, make this one an exception.

I am writing my master's thesis in regards to "Problems of English education in Korea". Don't worry I am not here to badmouth foreign teachers, I mostly point out inabilities of Korean teachers who can't even speak in a complete sentence.

1. In your opinion, what would be the big problems or main issues in this country when it comes to English education?

In my opnion, there are many problems but one problem really stands out amongst others is that this country does not have qualified (Korean) English teachers who can really teach our children "proper" English. In other words, most Koean English teachers can't even be good students themselves in any high school level English class not to mention being a good teacher. How can they possibly teach? I feel very sad every morning to see them at school. My fellow English teachers at my school are flat-out horrible, pronouncing 'z' like 'jetu', 'v' like 'bui', saying the Korean alphabet 'ㄹ' for both 'l' and 'r', and going on and on and on. Pity!At least I am not like that... believe me on this. Embarassed

A couple months ago, I took my students to Paju English village and we participated in some programs. One of them was to experience what it was like being in a post office in the USA. Unfortunately, the person in charge of the post office program was a Korean lady. She graduated from a good college majored in English education but her English was terrible, pronounciation was not better than my mother (pronouncing ppanana for 'banana', ing-gul-lishi' for 'english'), her speaking grammar was totally messed up. But the irony is that she makes same or more money than foreign instructors, and definitely way more than those eastern European ladies working at the shops and restaurants in the village.

She will be one of the teachers teaching our children English, and they constantly blame the government for not supporting them enough or not paying them enough. They make 2 - 4 million a mounth plus bonus, or 30-60 million a year, and decent pension program. It doesn't make anyone rich in Korea, but guarantees a comfortable middle class life if their spouse has a job. So the Korean people spend so much money on these rubbish English teachers. What waste of tax money. In my thesis, I am pointing out the schools in Korea should interview those English teacher-want to-be candidates carefully and intensively and the interviewers should be nativer English teachers. Or throw out all Korean English teachers once and for all, replace them with native speakers.

2. So for those who have lived and taught in Korea for long, could you please input your ideas and thoughts as to how to improve this situation and help our children speak English in a complete sentence? I'd appreciate your time if you'd throw in your two cents.
Back to top
View user's profile Send private message
reactionary



Joined: 22 Oct 2006
Location: korreia

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:10 pm    Post subject: Reply with quote

I have no interest in improving Koreans' English skills. Then they'd stop wearing those hilarious tshirts I love so much. People would stop calling male underwear "panties." My students would stop saying things like "English makes me hard."

No, I don't want to live in a world like that.
Back to top
View user's profile Send private message
horang



Joined: 16 Jun 2007
Location: Seoul

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:16 pm    Post subject: Reply with quote

reactionary wrote:
I have no interest in improving Koreans' English skills. Then they'd stop wearing those hilarious tshirts I love so much. People would stop calling male underwear "panties." My students would stop saying things like "English makes me hard."

No, I don't want to live in a world like that.


Just one correct in your post I would like to make. Calling underwear "panties" or "panss" has nothing to do with bad English education in Korea. (actuallly it's from Japan) Even if they speak perfect English, they would still call it "panss" because it's a Korean word. Other examples are "Cupi" for coffeee, "erebeta" for elevator, "bakess' for bucket, and thousands more.
Back to top
View user's profile Send private message
huffdaddy



Joined: 25 Nov 2005

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:26 pm    Post subject: Re: "English education in Korea" and its problems. Reply with quote

horang wrote:
I never wanted to come back to this forum and wasting my time, oh well, make this one an exception.

...


I'd appreciate your time if you'd throw in your two cents.



What, and wasting your time?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
lowpo



Joined: 01 Mar 2007

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:34 pm    Post subject: Reply with quote

horang wrote:
reactionary wrote:
I have no interest in improving Koreans' English skills. Then they'd stop wearing those hilarious tshirts I love so much. People would stop calling male underwear "panties." My students would stop saying things like "English makes me hard."

No, I don't want to live in a world like that.


Just one correct in your post I would like to make. Calling underwear "panties" or "panss" has nothing to do with bad English education in Korea. (actuallly it's from Japan) Even if they speak perfect English, they would still call it "panss" because it's a Korean word. Other examples are "Cupi" for coffeee, "erebeta" for elevator, "bakess' for bucket, and thousands more.


I worked in a school in China where the Chinese teachers where only allowed to speak English to the students at school. Plus, the students where not allowed to speak Chinese to the English teachers. Then every school I worked at in China the Foreign teacher interview the Chinese English teachers. If the teacher could not understand or speak English they where not hired.
I talked about this with some Korean teachers at a hogwan I worked at the first year I was in Korea. They told me that is was not the way the Koreans do it in Korea.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
the_beaver



Joined: 15 Jan 2003

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:37 pm    Post subject: Reply with quote

Major problem 1:

Too much reliance on teachers and classrooms. Autonomous learning is the way to go.

Major problem 2:

No concept of the sheer amount of time it takes to get to different levels of English. With 5 hours of classroom study a week, with no other practice/study, it would take a lifetime to get anywhere impressive.
Back to top
View user's profile Send private message
Fishead soup



Joined: 24 Jun 2007
Location: Korea

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:37 pm    Post subject: Reply with quote

The main problem is the test. Students spend most of their time studying for multiple choice style exams. When they actually study conversation with a native speaker. They don't regard it as a real class. They arrive late and expect to be entertained. This puts lots of pressure on Native speakers to be Dancing monkeys.

Also when the Korean teacher teaches their class is geared to the exam.
They use lots of Korean and teach using grammar translation methods.
When the students finally get into a class where there is a Native speaker they assume that it will not help them with the exam so they either sleep or misbehave. Most Native Speakers don't use corporal punishment so the Korean students don't really respect them.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Demophobe



Joined: 17 May 2004

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:39 pm    Post subject: Reply with quote

Koreans learn about English, but they don't learn English. Also consider learning vs. acquisition.
Back to top
View user's profile Send private message
seoulsucker



Joined: 05 Mar 2006
Location: The Land of the Hesitant Cutoff

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 3:41 pm    Post subject: Reply with quote

I feel it all stems from the content of the university examinations. Vocabulary and grammar are a heckuva lot easier to measure via exams, but still...it's useless outside of that.

Okay...I take that back. Not useless, but for the average Korean who isn't going to be having in-depth conversations on a daily basis that will determine the course of the free world, identifying a dangling participle shouldn't be an academic priority.


Last edited by seoulsucker on Sun Sep 16, 2007 4:28 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
jhaelin



Joined: 30 Aug 2006

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:17 pm    Post subject: Re: "English education in Korea" and its problems. Reply with quote

i have to say your argument is less than convinving as the only general proof you provide is that korean teachers have bad pronunciation. if teaching english only required native pronunciation as a prerequisite than perhaps korea should take your advice and higher only foreign/native speakers.
but having taught in public middle schools for more than 3 years, i have to say IMHO the greatest difficulty that the korean system faces for teaching english is student teacher ratio, and the reality of english being truly only a test subject, as opposed to a language to be used...

if you had to teach 40+ kids in each class to pass a test that determines the path of their entire adult life, you may have a more sober and balanced opinion of the difficulties and pressures faced by the korean english teachers...

horang wrote:
I never wanted to come back to this forum and wasting my time, oh well, make this one an exception.

I am writing my master's thesis in regards to "Problems of English education in Korea". Don't worry I am not here to badmouth foreign teachers, I mostly point out inabilities of Korean teachers who can't even speak in a complete sentence.

1. In your opinion, what would be the big problems or main issues in this country when it comes to English education?

In my opnion, there are many problems but one problem really stands out amongst others is that this country does not have qualified (Korean) English teachers who can really teach our children "proper" English. In other words, most Koean English teachers can't even be good students themselves in any high school level English class not to mention being a good teacher. How can they possibly teach? I feel very sad every morning to see them at school. My fellow English teachers at my school are flat-out horrible, pronouncing 'z' like 'jetu', 'v' like 'bui', saying the Korean alphabet 'ㄹ' for both 'l' and 'r', and going on and on and on. Pity!At least I am not like that... believe me on this. Embarassed

A couple months ago, I took my students to Paju English village and we participated in some programs. One of them was to experience what it was like being in a post office in the USA. Unfortunately, the person in charge of the post office program was a Korean lady. She graduated from a good college majored in English education but her English was terrible, pronounciation was not better than my mother (pronouncing ppanana for 'banana', ing-gul-lishi' for 'english'), her speaking grammar was totally messed up. But the irony is that she makes same or more money than foreign instructors, and definitely way more than those eastern European ladies working at the shops and restaurants in the village.

She will be one of the teachers teaching our children English, and they constantly blame the government for not supporting them enough or not paying them enough. They make 2 - 4 million a mounth plus bonus, or 30-60 million a year, and decent pension program. It doesn't make anyone rich in Korea, but guarantees a comfortable middle class life if their spouse has a job. So the Korean people spend so much money on these rubbish English teachers. What waste of tax money. In my thesis, I am pointing out the schools in Korea should interview those English teacher-want to-be candidates carefully and intensively and the interviewers should be nativer English teachers. Or throw out all Korean English teachers once and for all, replace them with native speakers.

2. So for those who have lived and taught in Korea for long, could you please input your ideas and thoughts as to how to improve this situation and help our children speak English in a complete sentence? I'd appreciate your time if you'd throw in your two cents.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
reactionary



Joined: 22 Oct 2006
Location: korreia

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:22 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
Just one correct in your post I would like to make. Calling underwear "panties" or "panss" has nothing to do with bad English education in Korea. (actuallly it's from Japan) Even if they speak perfect English, they would still call it "panss" because it's a Korean word. Other examples are "Cupi" for coffeee, "erebeta" for elevator, "bakess' for bucket, and thousands more.


Just because it is a "Korean" word doesn't make it acceptable to pronounce or call it this way in an ENGLISH sentence. Just like when speaking Spanish, you don't use the horrid English pronunciation of words like "coyote."

When speaking in Korean, yeah, call it whatever you want. Go into a coffee shop in the states and ask for a "copy," then expect confusion. Go into Walmart and ask for the "panties," enjoy being led to the lingerie section.
Back to top
View user's profile Send private message
crazy_arcade



Joined: 05 Nov 2006

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:37 pm    Post subject: Reply with quote

Language should be learned and practiced, not memorized. This is the first problem.

Second problem, students need to be encouraged to try without worry about making mistakes.

Third problem, Korean teachers need to develop interactive and modern teaching methods.

Fourth problem, Curriculum. At middle school, at least, it's awful.
Back to top
View user's profile Send private message
Fishead soup



Joined: 24 Jun 2007
Location: Korea

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:40 pm    Post subject: Re: "English education in Korea" and its problems. Reply with quote

jhaelin wrote:
i have to say your argument is less than convinving as the only general proof you provide is that korean teachers have bad pronunciation. if teaching english only required native pronunciation as a prerequisite than perhaps korea should take your advice and higher only foreign/native speakers.
but having taught in public middle schools for more than 3 years, i have to say IMHO the greatest difficulty that the korean system faces for teaching english is student teacher ratio, and the reality of english being truly only a test subject, as opposed to a language to be used...

if you had to teach 40+ kids in each class to pass a test that determines the path of their entire adult life, you may have a more sober and balanced opinion of the difficulties and pressures faced by the korean english teachers...

horang wrote:
I never wanted to come back to this forum and wasting my time, oh well, make this one an exception.

I am writing my master's thesis in regards to "Problems of English education in Korea". Don't worry I am not here to badmouth foreign teachers, I mostly point out inabilities of Korean teachers who can't even speak in a complete sentence.

1. In your opinion, what would be the big problems or main issues in this country when it comes to English education?

In my opnion, there are many problems but one problem really stands out amongst others is that this country does not have qualified (Korean) English teachers who can really teach our children "proper" English. In other words, most Koean English teachers can't even be good students themselves in any high school level English class not to mention being a good teacher. How can they possibly teach? I feel very sad every morning to see them at school. My fellow English teachers at my school are flat-out horrible, pronouncing 'z' like 'jetu', 'v' like 'bui', saying the Korean alphabet 'ㄹ' for both 'l' and 'r', and going on and on and on. Pity!At least I am not like that... believe me on this. Embarassed

A couple months ago, I took my students to Paju English village and we participated in some programs. One of them was to experience what it was like being in a post office in the USA. Unfortunately, the person in charge of the post office program was a Korean lady. She graduated from a good college majored in English education but her English was terrible, pronounciation was not better than my mother (pronouncing ppanana for 'banana', ing-gul-lishi' for 'english'), her speaking grammar was totally messed up. But the irony is that she makes same or more money than foreign instructors, and definitely way more than those eastern European ladies working at the shops and restaurants in the village.

She will be one of the teachers teaching our children English, and they constantly blame the government for not supporting them enough or not paying them enough. They make 2 - 4 million a mounth plus bonus, or 30-60 million a year, and decent pension program. It doesn't make anyone rich in Korea, but guarantees a comfortable middle class life if their spouse has a job. So the Korean people spend so much money on these rubbish English teachers. What waste of tax money. In my thesis, I am pointing out the schools in Korea should interview those English teacher-want to-be candidates carefully and intensively and the interviewers should be nativer English teachers. Or throw out all Korean English teachers once and for all, replace them with native speakers.

2. So for those who have lived and taught in Korea for long, could you please input your ideas and thoughts as to how to improve this situation and help our children speak English in a complete sentence? I'd appreciate your time if you'd throw in your two cents.


The teacher student ratio thing would not be a problem if both the Korean teacher ,and Native speaker co-taught properly. While most of these Public school jobs advertise as co-teaching. Many times the Native speaker finds out when he or she arrives that they will be teaching alone.

Also the schools that do have co-teaching don't always do it properly.
They don't properly co-plan or there is poor communication between the teachers. As a result the Native speaker becomes a kind of human tape recorder.

In proper co- teaching both teachers need to walk around the room and motivate the students. This rarly happens in the teacher centered lecture based teaching that is used in Korea.

The textbook is also a big problem.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
crazy_arcade



Joined: 05 Nov 2006

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:46 pm    Post subject: Re: "English education in Korea" and its problems. Reply with quote

Fishead soup wrote:
jhaelin wrote:
i have to say your argument is less than convinving as the only general proof you provide is that korean teachers have bad pronunciation. if teaching english only required native pronunciation as a prerequisite than perhaps korea should take your advice and higher only foreign/native speakers.
but having taught in public middle schools for more than 3 years, i have to say IMHO the greatest difficulty that the korean system faces for teaching english is student teacher ratio, and the reality of english being truly only a test subject, as opposed to a language to be used...

if you had to teach 40+ kids in each class to pass a test that determines the path of their entire adult life, you may have a more sober and balanced opinion of the difficulties and pressures faced by the korean english teachers...

horang wrote:
I never wanted to come back to this forum and wasting my time, oh well, make this one an exception.

I am writing my master's thesis in regards to "Problems of English education in Korea". Don't worry I am not here to badmouth foreign teachers, I mostly point out inabilities of Korean teachers who can't even speak in a complete sentence.

1. In your opinion, what would be the big problems or main issues in this country when it comes to English education?

In my opnion, there are many problems but one problem really stands out amongst others is that this country does not have qualified (Korean) English teachers who can really teach our children "proper" English. In other words, most Koean English teachers can't even be good students themselves in any high school level English class not to mention being a good teacher. How can they possibly teach? I feel very sad every morning to see them at school. My fellow English teachers at my school are flat-out horrible, pronouncing 'z' like 'jetu', 'v' like 'bui', saying the Korean alphabet 'ㄹ' for both 'l' and 'r', and going on and on and on. Pity!At least I am not like that... believe me on this. Embarassed

A couple months ago, I took my students to Paju English village and we participated in some programs. One of them was to experience what it was like being in a post office in the USA. Unfortunately, the person in charge of the post office program was a Korean lady. She graduated from a good college majored in English education but her English was terrible, pronounciation was not better than my mother (pronouncing ppanana for 'banana', ing-gul-lishi' for 'english'), her speaking grammar was totally messed up. But the irony is that she makes same or more money than foreign instructors, and definitely way more than those eastern European ladies working at the shops and restaurants in the village.

She will be one of the teachers teaching our children English, and they constantly blame the government for not supporting them enough or not paying them enough. They make 2 - 4 million a mounth plus bonus, or 30-60 million a year, and decent pension program. It doesn't make anyone rich in Korea, but guarantees a comfortable middle class life if their spouse has a job. So the Korean people spend so much money on these rubbish English teachers. What waste of tax money. In my thesis, I am pointing out the schools in Korea should interview those English teacher-want to-be candidates carefully and intensively and the interviewers should be nativer English teachers. Or throw out all Korean English teachers once and for all, replace them with native speakers.

2. So for those who have lived and taught in Korea for long, could you please input your ideas and thoughts as to how to improve this situation and help our children speak English in a complete sentence? I'd appreciate your time if you'd throw in your two cents.


The teacher student ratio thing would not be a problem if both the Korean teacher ,and Native speaker co-taught properly. While most of these Public school jobs advertise as co-teaching. Many times the Native speaker finds out when he or she arrives that they will be teaching alone.

Also the schools that do have co-teaching don't always do it properly.
They don't properly co-plan or there is poor communication between the teachers. As a result the Native speaker becomes a kind of human tape recorder.

In proper co- teaching both teachers need to walk around the room and motivate the students. This rarly happens in the teacher centered lecture based teaching that is used in Korea.

The textbook is also a big problem.


On point.

Co-teaching is done as a fake "show" during open-classes. While, in real classes, very little co-teaching is actually going on.
Back to top
View user's profile Send private message
Scotticus



Joined: 18 Mar 2007

PostPosted: Sun Sep 16, 2007 4:52 pm    Post subject: Reply with quote

A lot of good points made in this thread. And it hasn't turned into a flamewar yet!

1) Korean teachers' English is generally not fluent - I can understand most Korean teachers, but people back home would have a hard time of it. I'm used to the Konglish and the lack of articles, etc. However, from a technicaly standpoint, their English is not very good. This is especially perplexing, as Koreans spend so much time studying grammar.

2) The college test - As someone else mentioned, Korean kids don't take their convo classes very seriously because, as far as their lives go, it doesn't matter. There is no convo part of the college entrance exam, and the college entrance exam is ALL that matters. Plus, even if there was a convo part, it would be administered by a Korean teacher whose English isn't very good, and thus it would just be a Broken English/Konglish test.

3) Class-size - You CANNOT run an effective convo class with 30+ kids and one teacher. You just cannot give the kids enough one-on-one practice with you for them to get getting any real worthwhile English convo education. The key to fluently speaking a language is to practice speaking.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 1 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International