Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

sign

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jasonlulu_2000



Joined: 19 Mar 2006
Posts: 879

PostPosted: Sat Jan 03, 2009 5:32 pm    Post subject: sign Reply with quote

i saw a sentence "They signed me to a record deal".

I cannot find the usage of "sign sb. to a deal" in a dictionary. Is it correct from the point of a native's view?


Thanks
Back to top
View user's profile Send private message
m_prime



Joined: 28 Dec 2008
Posts: 52
Location: Taiyuan, Shanxi, China

PostPosted: Sat Jan 03, 2009 7:33 pm    Post subject: Reply with quote

'Signed', in this sense, means that there is a contract between two people (or companies, organisations, etc).

'Madonna has signed a 10 album record deal with Sony"
"David Beckham has signed for Real Madrid"
"Coca Cola wants to sign a deal with the Chinese government to be an Olympic sponsor"

We only use 'signed' to describe contracts that are particularly interesting or involve a lot of money. You would not say "I've signed a deal to work at my local supermarket".

We also sometimes use the idiom "signed, sealed and delivered" to describe a contract (or negoiation for a contract) that has been succussfully completed.

Hope this helps.
Back to top
View user's profile Send private message
jasonlulu_2000



Joined: 19 Mar 2006
Posts: 879

PostPosted: Sat Jan 03, 2009 7:40 pm    Post subject: sorry, you misunderstand me Reply with quote

Sorry, i think you got me wrong. But thank you all the same.


What i want to ask is "IS THERE ANY FIXED STRUCTURE LIKE-----SIGN SB. TO A DEAL" .

i only find "sign sb. OR sign a deal" but i cannot find "sign sb. to a deal"

IS it correct ???????

Thanks
Back to top
View user's profile Send private message
m_prime



Joined: 28 Dec 2008
Posts: 52
Location: Taiyuan, Shanxi, China

PostPosted: Sat Jan 03, 2009 11:24 pm    Post subject: Reply with quote

Not sure what you mean by 'sb.' - 'somebody' maybe?

'Sign' is just a verb, the actual structure that you use will depend on the context and the structure of the other sentences.

So you could use the structure that I think you are suggesting for the following sentence.

"The record company will sign Madonna [or somebody] to a new deal".

You would probably only use this structure when there is something you want to say about the deal (a new deal, a lucrative deal, surprising deal, etc).

I hope I have not misunderstood you again but if I have then please let me know. Please try to give me some more conext and let me know what SB. is meant to mean.
Back to top
View user's profile Send private message
jasonlulu_2000



Joined: 19 Mar 2006
Posts: 879

PostPosted: Sun Jan 04, 2009 5:05 am    Post subject: thanks Reply with quote

thank you for your efforts.

sb is short for somebody.

What i cannot understand is the preposition "to"

I cannot find such structure as sign somebody TO something in a dictionary.

I want to ask a NATIVE whether it is correct.

Thanks again for your efforts.
Back to top
View user's profile Send private message
m_prime



Joined: 28 Dec 2008
Posts: 52
Location: Taiyuan, Shanxi, China

PostPosted: Sun Jan 04, 2009 6:14 am    Post subject: Reply with quote

Jasonlulu_2000, I am a NATIVE English language speaker! I also teach English as a second language.

You can use the verb 'sign' in a variety of ways, depending on sentence structure and context.

Sign to (infinitive form)
"The record company will sign Madonna to a new deal"

Sign (bare infinitive - but note the use of replacement preposition)
"Madonna will sign a new deal with (or for) the record company"

To sign (full infinitive form)
"Madonna is to sign a new deal with the record company"


Perhaps your dictionary does not list 'sign [somebody] to' as this is considered a 'split infinitive'. Split infinitives are sometimes considered incorrect by some old-fashioned grammar books but - when used with care - are completely acceptable in modern English.
Back to top
View user's profile Send private message
jasonlulu_2000



Joined: 19 Mar 2006
Posts: 879

PostPosted: Sun Jan 04, 2009 6:47 pm    Post subject: thanks Reply with quote

Many thanks.

Sorry for being so fussy. But please understand why we really need a native's help rather than a textbook's reference, which we also have easy access to.

English is progressing and changing every day. Therefore, we need to know whether some usage of a certain word keeps up-to-date with times from a point of a native's view.

Once again, thank you and now I've got it.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group