Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

remain

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Chan-Seung Lee



Joined: 03 Dec 2005
Posts: 1032

PostPosted: Mon Aug 17, 2009 11:10 pm    Post subject: remain Reply with quote

Quote:
1.It only remains to wish you both happiness.
2.It only remains for me to thank all those who have helped to make this re-union such a happy occasion.


1.Can I replace #1 with this: "To wish you both happiness is left to me."?
2.Can I replace #2 with this: "To thank all those who have helped to make this re-union such a happy occasion is left to me."?

Thanks.
Back to top
View user's profile Send private message
dragn



Joined: 17 Feb 2009
Posts: 450

PostPosted: Tue Aug 18, 2009 6:33 am    Post subject: Reply with quote

No, these two expressions are really not the same.

It only remains to wish you both happiness.

The phrase "it only remains to do something" tends to emphasize that this is the only thing left to do. Everything else has been done; this is the last thing that there is to do, such as saying a final farewell to someone who is leaving, etc.

Ex. "Well, you've checked your baggage, you've got your ticket in your hand, and now they're starting to board the flight. I guess it only remains to say goodbye and wish you a safe trip."

* * * * * *

To wish you both happiness is left to me.

On the other hand, if "something is left to you," it tends to emphasize that nobody else is willing or able to do it, and so you have to do it. You're basically stuck with the job, and so it makes it sound as if you were actually unwilling to do it. It doesn't always necessarily convey this meaning, but it often does.

Ex. "Informing the boss of the tragic accident in the factory was left to me: nobody else had the heart to tell him."

The same thing also applies to your second sentence.

Hope this makes sense.

Greg
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group