| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
hiromichi
Joined: 12 Oct 2005 Posts: 1380
|
Posted: Sat Feb 11, 2006 6:06 pm Post subject: lay on the butter |
|
|
I like to know how to use the captioned phrase. Can I use like this?
I layed him on the butter.
English-Japanese dictionaries in Japan do not give us enough information _________________ Hiromichi |
|
| Back to top |
|
 |
Philo Kevetch
Joined: 01 Feb 2006 Posts: 564
|
Posted: Sun Feb 19, 2006 7:03 pm Post subject: lay on the butter |
|
|
I think "lay on the butter" is a way of saying "butter up" someone.
butter up = flattery/praise.....usually to get somthing (like buttering up
the boss to get a raise)
So, in your example (I layed him on the butter)........"I layed the butter
on him" might be a way of saying "I buttered him up".
p.s. - Sorry about my last post ........"bad day at the office + a 3 martini lunch"? feeble excuse |
|
| Back to top |
|
 |
hiromichi
Joined: 12 Oct 2005 Posts: 1380
|
Posted: Sun Feb 19, 2006 7:13 pm Post subject: |
|
|
Philo Kevetch sensei, Thank you very much.
PS I also regret my over-emotional response. Let it be water under the bridge. _________________ Hiromichi |
|
| Back to top |
|
 |
|