View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
keystone5941
Joined: 20 Mar 2007 Posts: 11
|
Posted: Tue May 15, 2007 7:06 am Post subject: concerning native english-learning |
|
|
first ,i want to say that i am a chinese,and be eager to improve my spoken english , but i find what i said was a chinglish one-that means a mixture of english and chinese, which i want to change.
ur suggestion is welcome! |
|
Back to top |
|
 |
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Wed May 16, 2007 4:42 pm Post subject: |
|
|
It's a common problem. Here in Southern California, you can hear quite a lot of "Spanglish" from people whose native tongue is Spanish, and "Chinglish" from people whose native tongue is Chinese. In other parts of the country, it is "Franglais," a mixture of French and English.
Its just easier to pull out the word from one's mother tongue if it isn't known or isn't easy to remember from the new language.
If you want to break the habit, you have to constantly remind yourself to search for the word in English before resorting to the Chinese, then if you can't remember it, ask the other person how to say it in English, or find a different way to express it in English.
Good luck. _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb |
|
Back to top |
|
 |
keystone5941
Joined: 20 Mar 2007 Posts: 11
|
Posted: Sun Aug 18, 2013 4:59 am Post subject: That means a lot to me.CP. |
|
|
That means a lot to me.CP.
Thank you very much for the advice.
I am try my best to avoid the existence of Chinglish.
How is everything going on there.my pal. |
|
Back to top |
|
 |
|