ichini-san
Joined: 06 Feb 2006 Posts: 14
|
Posted: Mon Feb 06, 2006 2:55 pm Post subject: translation sites are funny |
|
|
Ok here's the thing If you want to translate something on the internet via a translation site, you end up with a completely different text than you intended to have
for example:
My name is jasper and I want to live and work in Japan someday, but first I need to finish my English teacher course.
now if I run this trough a translation sit I get this:
私の名前は碧玉であり、私は日本でいつの日か住み、働きたいと思うが最初に私の英語の先生のコースを終える必要がある。
(you need japanese fonts installed to read this)
It says something like this:
My name is the jasper, I to work live, in Japan some day would like but it is necessary first to finish the course of my English teacher.
I think it is rather funny because if you je keep translating you're text over and over you will end up with a ridiculous text
I used this site: http://babelfish.altavista.com/
but what do you think are translation sites funny or do they actually help? |
|