Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

in the true sense of the word

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Junkomama



Joined: 17 Oct 2005
Posts: 592

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 12:59 am    Post subject: in the true sense of the word Reply with quote

Hello, teaches.

"He was truely ahead of his time."

Is it OK to change this sentence to

"He was ahead of his time in the real meaning/ in the true sense of the word" ?

Thank you in advance!
Junkomama
Back to top
View user's profile Send private message
Mister Micawber



Joined: 23 Mar 2006
Posts: 774
Location: Yokohama

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 1:07 am    Post subject: Reply with quote

.
No, not unless he is a time traveller; they are slightly different.

Truly ahead of his time = really advanced in ideas and outlook
Ahead of his time in the true sense = living in e.g. 2020.
.
_________________
"I really do not know that anything has ever been more exciting than diagramming sentences." � Gertrude Stein
...............
Canadian-American who teaches English for a living at Mr Micawber's
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Junkomama



Joined: 17 Oct 2005
Posts: 592

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 1:16 am    Post subject: Reply with quote

Thank you for your quick response, Mister Micawber!
I understand.
Then, how about the following example?

"He is a real genious."
"He is a genious in the real meaning/ in the true sense of the word."

Do they have the same meaning?

Regards,
Junkomama
Back to top
View user's profile Send private message
Mister Micawber



Joined: 23 Mar 2006
Posts: 774
Location: Yokohama

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 1:55 am    Post subject: Reply with quote

.
First, you have to decide what 'the real meaning / true sense' of the word in question is, Junko. If it is a meaning which most readers would not consider, then you may use the phrase to draw their attention to the full impact of what you are saying.

'In the real meaning/true sense' is not just a synonym for real where real = authentic, complete.

Genius is the spelling, and most readers are familiar with the term, so using in the true sense /real meaning there just sounds odd.
.
_________________
"I really do not know that anything has ever been more exciting than diagramming sentences." � Gertrude Stein
...............
Canadian-American who teaches English for a living at Mr Micawber's
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Junkomama



Joined: 17 Oct 2005
Posts: 592

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 5:45 am    Post subject: Reply with quote

Thank you so much for your comment, Mister Micawber!
Now I think I got it.

Regards,
Junkomama
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group