|
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Vera2007
Joined: 07 Jan 2007 Posts: 25
|
Posted: Sun Jan 07, 2007 3:21 am Post subject: too Alan |
|
|
MONICA: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes..
ROSS: What?
MONICA: ..I dunno, a little *too Alan*?
RACHEL: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan.
ROSS: Yeah, it's his, uh, innate Alan-ness that-that-that we adore.
CHANDLER: I personally could have a gallon of Alan.
1. What does "too Alan" mean?
2. what does Chandeler mean by saying" I personally could have a gallon of Alan."
Thanks! |
|
Back to top |
|
 |
bud
Joined: 09 Mar 2003 Posts: 2111 Location: New Jersey, US
|
Posted: Sun Jan 07, 2007 2:04 pm Post subject: |
|
|
1. "Too [name]" or "So [name]" can be used for a person that has a very noticeable charcteristic (maybe the person is very sweet, has an unusual sense of humor, is very talkative, or whatever). Saying that he is "too [name]" is the same as saying he is too talkative (or whatever the characteristic is).
2. This is the writers' made-up expression. No doubt, they chose gallon because it rhymes with Alan. They're saying that they like to be around Alan a lot (a large quantity of time - a gallon's worth of time)... Monica, on the other hand, apparently "can only take Alan in small doses." She probably enjoys being around him occasionally (small doses), but certainly not frequently. (That's the conclusion from "He is too Alan.") |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|