jasonlulu_2000
Joined: 19 Mar 2006 Posts: 879
|
Posted: Thu Jul 05, 2007 5:37 am Post subject: another puzzling sentence |
|
|
There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: Love me, love my book."
Why does the latter sentence show more wisdom? Is there any cultural context in it?
Thanks.
Jason |
|
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Thu Jul 05, 2007 12:06 pm Post subject: |
|
|
"Love me, love my dog" means, "If you love me (and want to be with me), you had better love my dog, too, because I'm not giving up my dog for anyone." This is actually very sound policy, because anyone who wants you to give up your dog wants you to give up more than that.
After pouring one's heart and soul into a book, the book's author wants people to love the book, or at least accept it as an important part of the person, too. Here, the writer is saying that a book is even more important than a beloved pet. The book will never die, and the commitment of those words to paper is there for the world to see, forever, for better or worse. _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb |
|