View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
missdaredevil
Joined: 08 Dec 2004 Posts: 1670 Location: Ask me
|
Posted: Sat Sep 22, 2007 7:17 pm Post subject: off the record/settle |
|
|
1A:Are you sure you will be on this exchange program?
B: I am pretty sure, because the person in charge has asked me to join off the record.
Is that how people would say it?
2.
I have really quite "settled in" or "settled in" from work/travel this past summer and I have to pack my stuff for this overseas exchange program.
Which usage is correct?
Thanks guys |
|
Back to top |
|
 |
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Thu Sep 27, 2007 9:38 pm Post subject: |
|
|
1. Yes. "Off the record" would mean "unofficially."
2. Not quite sure what your question is. _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb |
|
Back to top |
|
 |
iitimone7
Joined: 09 Aug 2005 Posts: 400 Location: Indiana, USA
|
Posted: Fri Sep 28, 2007 5:57 am Post subject: off the record |
|
|
i would say, "off the record, the oerson in charge as \ked me to join."
if you use off the record at the end of the sentence, as you have provided, put a comma before the phrase...
...asked me to join, off the record.
does that help? iitimone7 |
|
Back to top |
|
 |
Lorikeet

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1877 Location: San Francisco
|
Posted: Fri Sep 28, 2007 7:25 am Post subject: Re: off the record/settle |
|
|
missdaredevil wrote: |
1A:Are you sure you will be on this exchange program?
B: I am pretty sure, because the person in charge has asked me to join off the record.
|
I would say, "I am pretty sure, because off the record the person in charge asked me to apply."
Quote: |
2.
I have really quite "settled in" or "settled in" from work/travel this past summer and I have to pack my stuff for this overseas exchange program.
Which usage is correct?
|
You made a mistake, I imagine, and put the same choice twice. However, I would say, "I haven't quite settled in yet from my travel this past summer and I have to pack my stuff for this overseas exchange program." |
|
Back to top |
|
 |
missdaredevil
Joined: 08 Dec 2004 Posts: 1670 Location: Ask me
|
Posted: Sat Sep 29, 2007 6:33 pm Post subject: Re: off the record/settle |
|
|
sorry. I meant to put "settle in" and "settle down" to compare the difference!
Thanks Lorikeet |
|
Back to top |
|
 |
missdaredevil
Joined: 08 Dec 2004 Posts: 1670 Location: Ask me
|
Posted: Sat Oct 06, 2007 2:00 am Post subject: 4 questions |
|
|
Hi teachers, I have several questions. Please tell me what you think.
1. He complained *that* his hands felt as though they were being pricked by pins and needles.
=
He complained *of* his hands felt as though they were being pricked by pins and needles.
2.
.....*As* at the conclusions of these stunts, Blaine emerged from the sphere and......
Sorry, I don't quite understand the "as" in this case.
3
Ben holding elevator door to let Iris, who is several months pregnants, in.
Wha is the grammatical tense of this sentence?
4 Their developing, unborn child.=Their developing and unborn child?
Do they mean the same thing?
Thanks everyone. |
|
Back to top |
|
 |
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Sun Oct 07, 2007 2:23 pm Post subject: |
|
|
1. "He complained that his hands felt as though they were being pricked by pins and needles." Good sentence.
"He complained *of* his hands felt as though they were being pricked by pins and needles." To make this work with "of," you would have to rewrite it as, "He complained of his hands feeling as though they were being pricked by pins and needles."
2. .....*As* at the conclusions of these stunts, Blaine emerged from the sphere and......
Sorry, I don't quite understand the "as" in this case.
--Me, neither. Can you cut and paste a little more of the text for context?
3. "Ben holding elevator door to let Iris, who is several months pregnants, in." This is not a sentence, but a fragment. It could be made into a sentence by adding something, e.g.: "Ben, holding the elevator door to let Iris, who is several months pregnant, in, wondered why his feet hurt." Notice I added a comma, a "the," and a verb and predicate to the subject, Ben. Also, she is pregnant, not pregnants.
4. "Their developing, unborn child.=Their developing and unborn child?
Do they mean the same thing?"
--The comma there takes the place of "and," so yes, it means "their developing and unborn child." They do not mean the same thing, since the child will continue to develop throughout childhood after being born. You could also imagine that the child could cease developing while still unborn, maybe because of malnutrition or some disease. _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb |
|
Back to top |
|
 |
|