Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

take credit for , no snap in his turtle , beacon, put out

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English
View previous topic :: View next topic  
Author Message
zeppy



Joined: 13 Dec 2003
Posts: 53

PostPosted: Thu Dec 18, 2003 3:59 am    Post subject: take credit for , no snap in his turtle , beacon, put out Reply with quote

what's the meaning of the underlines ? thanks for your kindly reply !
---------------------------------
Monica: You know Paul?

Frannie: Paul the Wine Guy? Oh yeah, I know Paul.

Monica: You mean you know Paul like I know Paul?

Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years.

------------------------------------
Monica: I hate men! I hate men!

Phoebe: Oh no, don't hate, you don't want to put that out into the universe.
Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear?

Phoebe: All right, c'mere, gimme your feet. (She starts massaging them.)
Back to top
View user's profile Send private message
bud



Joined: 09 Mar 2003
Posts: 2111
Location: New Jersey, US

PostPosted: Thu Dec 18, 2003 2:16 pm    Post subject: Reply with quote

to take credit for - to claim the responsibility for --- she is saying that his good qualities evolved because of her influence

there was no snap in his turtle for two years - I don't know for sure, but it sounds like he had been depressed (this refers to his mood) for two years. Maybe he had gone through a bad divorce? Once he met Frannie, his depression lifted.

put that out into the universe - Phoebe, as you know, believes strongly in what we call New Age beliefs... She is telling Monica not to throw her hate out to the stars and planets, as that will then infect others with hate.

beacon - A light that acts as a warning or signal. A lighthouse along the shore is a type of beacon... In this case, she is saying that she has some kind of auditory signal that attracts undesirable men to her. You could replace 'beacon' with 'radar' in that sentence for the same effect. (The slang meanings of the two words differ somewhat from the logic of their literal meanings.)
Back to top
View user's profile Send private message
zeppy



Joined: 13 Dec 2003
Posts: 53

PostPosted: Fri Dec 19, 2003 4:48 am    Post subject: Reply with quote

thanks. bub.

but I was just thinking that Monica should say " see " instead of " hear" in this sentence "Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear? "
cos beacon can be seen instead of " be heard" .

<quoted>
beacon - A light that acts as a warning or signal. A lighthouse along the shore is a type of beacon... In this case, she is saying that she has some kind of auditory signal that attracts undesirable men to her. You could replace 'beacon' with 'radar' in that sentence for the same effect. (The slang meanings of the two words differ somewhat from the logic of their literal meanings.)
Back to top
View user's profile Send private message
bud



Joined: 09 Mar 2003
Posts: 2111
Location: New Jersey, US

PostPosted: Sat Dec 20, 2003 10:14 am    Post subject: Reply with quote

Yes, Zeppy, that makes sense. But the slang use does not correspond perfectly with the literal use. It follows a similar logic, even though not exactly the same logic.
Back to top
View user's profile Send private message
LucentShade



Joined: 30 Dec 2003
Posts: 542
Location: Nebraska, USA

PostPosted: Tue Dec 30, 2003 9:55 pm    Post subject: Reply with quote

Not to discredit bud, since I've been reading his quality posts for quite awhile, but "no snap in his turtle" has a different meaning.

The "snap in his turtle" refers to sexual performance, it's kind of a "clean" way of saying a vulgar idea (also known as a euphenism). A man who has no snap in his turtle is impotent; or, unable to have an erection.

Frannie is saying here, "Before I dated him, Paul could not perform (sexually) for two years." [Frannie believes that she has fixed Paul's problems.] The problem here is that Paul said the same thing to Monica earlier in the episode to convince her to have sex with him. Obviously, Paul is lying about this, which explains the next thing Joey says in Central Perk after the cut, "Of course it was a line!"--a line in this situation is something you say to someone you have a romantic or sexual interest in. ["Lines" are sometimes, but not always, false.]
Back to top
View user's profile Send private message
zeppy



Joined: 13 Dec 2003
Posts: 53

PostPosted: Wed Dec 31, 2003 4:24 am    Post subject: Reply with quote

Thanks for your post ! Lucentshade .

But for a better understanding, could you expound to me why "no snap in his turtle " mean impotent ? that is , what 's the exact meaning of "snap" and "turtle" here ? or how does this slang originate ?

-zeppy
Back to top
View user's profile Send private message
LucentShade



Joined: 30 Dec 2003
Posts: 542
Location: Nebraska, USA

PostPosted: Fri Jan 02, 2004 11:12 pm    Post subject: Reply with quote

Zeppy--I did some checking into the phrase "no snap in his turtle," but I did not find any other examples of it on the web aside from this "Friends" episode. This leads me to believe that it may have been invented right there on the show. But, I do have an idea on how it was created. "Snap," of course, has many meanings, but most of them have to do with making a quick, sudden movement (or sound), often of a closing or biting nature. In North America, there is an animal known as a "snapping turtle," which is a type of turtle that is known to bite (or "snap") humans and other animals. From what I have heard, if one of those things bites you, it hurts a lot. Sad Now, if one of these turtles can't snap, then there's not so much to fear--if they can't bite you, they can't hurt you. A snapping turtle with no (abilty to) snap, then, is powerless, and from there we have our slang. The word "impotent," aside from its sexual definition, also means "without power."

[Many English words that begin with im-,in,-il, or ir- are "opposite" words, like indefinite=not definite, illegal=not legal, irreal=not real, impossible=not possible]

The final step in defining this slang involves an animal serving as a substitute for the male sex organ. For example, the word "*beep*," which literally means "rooster" (common farm animal) is widely understood to mean "*beep*" in certain contexts. [Warning: use of the word "*beep*" in this way is rather obscene and vulgar, so be careful about it.] In the case of "Friends," they decided to use the word "turtle" in this way, and so a turtle without "snap" is understood by Franny and Monica to mean a man without (sexual) power or capability.
Back to top
View user's profile Send private message
zeppy



Joined: 13 Dec 2003
Posts: 53

PostPosted: Sat Jan 03, 2004 3:25 am    Post subject: Reply with quote

What a clear explanation you made ! Many thanks to you. Lucentshade .
Back to top
View user's profile Send private message
LucentShade



Joined: 30 Dec 2003
Posts: 542
Location: Nebraska, USA

PostPosted: Sun Jan 04, 2004 1:42 am    Post subject: Reply with quote

Whoops, I didn't know that this board had a censoring function. To any moderators that may have seen this, I was only typing those words for the sake of learning Shocked Embarassed

Zeppy, if you need any more explanation of the *beep* words, let me know.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group