Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

plural or singular?

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
sabrinak



Joined: 28 Sep 2007
Posts: 146

PostPosted: Fri May 02, 2008 12:32 am    Post subject: plural or singular? Reply with quote

Hi there!

I have one question to ask one of you guys, who are great helpers all the time.


Please look at this sentence:

There are large doses of caffeine in a cup of mocha.

I wonder how you (a native speaker of English) say this.

Why are plural "doses" used here?

Is it correct way of speaking?


Thank you for your kind help.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Suzanne



Joined: 21 Apr 2008
Posts: 283
Location: Seattle, WA, USA

PostPosted: Fri May 02, 2008 8:29 am    Post subject: Reply with quote

Great question!

"Caffeine" is a non-count noun. This means it doesn't have a plural form; we don't say "caffeines."

"Large doses" means that there are several servings of caffeine in the mocha. A dose is a measured amount; it's often used for medicine. Example: An adult dose of cough syrup is a tablespoon. A child's dose of cough syrup is a teaspoon.

Also, a dose can be described as "large" or "small" when we don't have the exact measurement. Example: Large doses of antibiotics are given to fight serious infections.

As a native speaker, I wouldn't say "there are large doses of caffeine in a cup of mocha," although I understand exactly what this means, and it wouldn't be considered wrong. I would likely just say, "There's a lot of caffeine in a cup of mocha."

I hope this helps!
Back to top
View user's profile Send private message
lostin1800



Joined: 01 Dec 2006
Posts: 39

PostPosted: Wed Jul 30, 2008 6:14 pm    Post subject: Reply with quote

Hi,

I have a question about the usage of singular and plural nouns.

In the following sentence,
"The perishes were overseen by a churchwarden (there were often two), a constable, an overseer of the poor, and all surveyer of highways",

the subject is plural, so why don't churchwarden, constable and overseer of the poor all agree with the subject to take a plural form?
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Thu Jul 31, 2008 3:30 pm    Post subject: Reply with quote

First, the subject is "The parishes" (note spelling) and the verb is "were overseen," so the plural subject and the plural, passive verb do agree.

Next, there are several people by whom the parishes were overseen, and they are listed as one or two church wardens, a constable, an overseer, and a surveyor of highways. They are the object of the preposition "by," and they do not have to agree with the verb or the subject, and they don't have to take the plural form unless they are plural.

The parishes were overrun by mice.

The parishes were overburdened by the pope.

The parishes were overhauled by a committee of do-gooders.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
lostin1800



Joined: 01 Dec 2006
Posts: 39

PostPosted: Thu Jul 31, 2008 5:27 pm    Post subject: Reply with quote

Hello CP. Thanks for your reply, and sorry for the typoes.

I think the following two sentences are different in meaning. Am I right?
1. The parishes were overseen by a churchwarden, a constable, an overseer of the poor, and a surveyer of highways.

2. Each of the parishes was overseen by a churchwarden, a constable, an overseer of the poor, and a surveyer of highways.

I think the author means #2. This section of this book I'm now reading is talking about 19th century local government in England .
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Fri Aug 01, 2008 1:45 pm    Post subject: Reply with quote

1. The parishes were overseen by a churchwarden, a constable, an overseer of the poor, and a surveyer of highways. Correct (except spelling of surveyor). The parishes were overseen.

2. Each of the parishes was overseen by a churchwarden, a constable, an overseer of the poor, and a surveyer of highways. Correct (except spelling of surveyor). Each was overseen.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
lostin1800



Joined: 01 Dec 2006
Posts: 39

PostPosted: Fri Aug 01, 2008 4:58 pm    Post subject: Reply with quote

Thank you.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group