Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

a door/the door/doors/the doors

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
fw



Joined: 12 Oct 2005
Posts: 361

PostPosted: Mon Oct 05, 2009 7:27 am    Post subject: a door/the door/doors/the doors Reply with quote

I�m trying to put a sentence in Japanese into English. The following is what I have made. Which is grammatically correct and natural for the blank in the sentence below, #1, #2, #3, or #4 ?
1. a door
2. the door
3. doors
4. the doors

I have hardly ever seen Japanese people holding ( ) open for the next person.

First I wrote #2, but I began to wonder if #4 might be OK. How about #1 and #3? I would like your help, please.
Back to top
View user's profile Send private message
redset



Joined: 18 Mar 2006
Posts: 582
Location: England

PostPosted: Mon Oct 05, 2009 10:13 am    Post subject: Reply with quote

Most people would probably use #2, holding the door is a common phrase for this act of politeness. #1 is fine too, and this is the usual structure we'd use for describing a general action - the reason we can use the definite article is that holding the door is a recognisable phrase, like cutting the grass (mowing a lawn as a chore) or setting the alarm (setting an alarm clock to wake you in the morning).

In contrast, if you said someone was writing the letter then people would think, "what letter?". Using the indefinite article describes what's physically happening, without expecting the reader to understand some implied detail. As it happens, 'holding a door open for the next person' pretty much covers all the detail you need to know! It's obvious that it's an act of politeness toward the next person. #3 is basically the same construction, people (plural) holding doors (plural) instead of people (individuals) holding a door when they pass through it.

#4 doesn't really work, you're using the definite article but holding the doors isn't a common phrase, so generally people will have the 'what doors?' reaction unless you provide some extra information.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group