| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
jkku68
Joined: 07 Jan 2010 Posts: 1 Location: Goyang, S.Korea
|
Posted: Sun Jan 10, 2010 9:51 pm Post subject: the usage of "by" and "through" |
|
|
When we make passive form sentences, people usually use "by" or "through" in front of the agent of action.
Are there any nuance between by and through when we translate the sentences? _________________ Don't worry. Be happy! |
|
| Back to top |
|
 |
pugachevV
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 2295
|
Posted: Tue Jan 12, 2010 1:54 pm Post subject: |
|
|
He was killed by a truck. You wouldn't say, He was killed through a truck
He was killed through/by the negligence of the doctor.
There's not much difference in meaning.
Through is used in its sense of "by means of". |
|
| Back to top |
|
 |
|