Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

you must be excused.

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
perspectives



Joined: 24 May 2010
Posts: 92

PostPosted: Mon Jun 06, 2011 7:02 pm    Post subject: you must be excused. Reply with quote

Hi,

Is "You must be excused." equal to "You must me excuse." and " You must excuse me."? If so, does it mean: You have to forgive me (that something you said, proposed, etc is not able to be done.)

Thank you for your help!
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Mon Jun 06, 2011 8:21 pm    Post subject: Reply with quote

"You must be excused" doesn't really make much sense. "You must me excuse" is not grammatical, and would not be said by any native speaker. The grammar is more like what would be normal in Spanish or French.

On the other hand, "You must excuse me" is perfectly good English, and would be interpreted to mean, "Please excuse me."
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
perspectives



Joined: 24 May 2010
Posts: 92

PostPosted: Mon Jun 06, 2011 8:31 pm    Post subject: Reply with quote

Thank you, CP.

You must be excused appears in here: http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Her-Mantle-So-Green-lyrics-Sinead-O'Connor/B42A5CACF076EBF648256C370014DBAE

Quote:
Says she now, "My Young man, you must be excused,
For I'll wed with no man, so you must be refused;
To the green woods I will wander and shun all men's view, .
For the boy that I love dearly lies in famed Waterloo."


You must me excuse appears in here: http://www.wtv-zone.com/phyrst/audio/nfld/09/mantle.htm

Quote:
She answered, "Kind sir, you must me excuse,
I will wed with no other, you must be refused;
To the green hills I'll wander to shun all men's view,
For the lad that I love lies at famed Waterloo."



"You must excuse me" is my asumption from these two above-mentioned.

Any idea of what they mean?

Thanks!
Back to top
View user's profile Send private message
nickalc



Joined: 02 Jun 2011
Posts: 17

PostPosted: Tue Jun 07, 2011 5:09 am    Post subject: Reply with quote

Well, the usage shown appeared to be some poems, which is different from regular English usage.

I agree with CP that you don't say it or write it this way in regular English expression.
Back to top
View user's profile Send private message
perspectives



Joined: 24 May 2010
Posts: 92

PostPosted: Tue Jun 07, 2011 6:30 am    Post subject: Reply with quote

Thank you, nickalc.
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Fri Jun 10, 2011 10:55 pm    Post subject: Reply with quote

Here's what I think:

It's an old song, and the original lyrics were probably the second one you listed:

She answered, "Kind sir, you must me excuse,
I will wed with no other, you must be refused;

This means, "She answered, 'Kind sir, you must excuse me, but I will not marry anyone else, so I must refuse you.'"

The Sinead O'Connor version is a little different:

Says she now, "My Young man, you must be excused,
For I'll wed with no man, so you must be refused;


I believe it is different because it was misremembered or misheard--or probably both. Misremembered in the first part, misheard in the "you must be excused" part.

As for "you must me excuse" for "you must excuse me," it's pretty common in poetry to rearrange words to make the lines rhyme, and putting the direct object before, rather than after, the verb was more common a few hundred years ago.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
perspectives



Joined: 24 May 2010
Posts: 92

PostPosted: Sun Jun 12, 2011 7:18 am    Post subject: Reply with quote

Thank you, CP, for your confirmation on my question.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group