Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

@ teachers...or at anyone who's good at speaking english...

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Mon Aug 01, 2005 3:53 am    Post subject: @ teachers...or at anyone who's good at speaking english... Reply with quote

Hi everybody! Well, some questions...
I've frequently read " X was to be..."...I got that it is a kind of future tense but I am wondering about the use of the be in the past tense...After all, the plot is still coming, isn't it?

My second question refers to the after all..I read it quite often but every time the meaning is somehow different or at least not quite clear...Can you help me?

Third problem: Since September 2004...Can I write it that way? Or something like that: Since September in 2004...but this version sounds pretty strange... Confused

I hope you can help..Thanks!!! Very Happy Razz
Back to top
View user's profile Send private message
cgage



Joined: 19 Jun 2004
Posts: 66
Location: USA

PostPosted: Mon Aug 01, 2005 5:51 am    Post subject: Reply with quote

"X was to be" Perhaps a grammar expert can help more with this. The meaning is that something in the past was supposed to occur.

"After all" means taking everything into account.

September 2004 or September of 2004 are both ok.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Mon Aug 01, 2005 1:01 pm    Post subject: Reply with quote

cgage wrote:


After all" means taking everything into account.


...but your description is somehow superficial. Can you give me an example when you use it? I haven't got it yet...Sorry....By the way, is it used very often in the American language?
Back to top
View user's profile Send private message
cgage



Joined: 19 Jun 2004
Posts: 66
Location: USA

PostPosted: Tue Aug 02, 2005 4:13 am    Post subject: Reply with quote

Examples:
The soccer team won the city championship, then it won the national champianship. Next it lost the world championship. The coach says to the team, "After all, we won the others" The term is often used as a type of apology.
You could say it means looking at all the events together.
Another example:
Napoleon is being sent to the prison island of Sainte Helene. he says' "after all, I did get to be emperor for ten years".
It is used commonly in American English and probably British English.
After all, I've only been to England once so I cant be sure about the Brits.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group