Search found 31 matches
- Thu Aug 09, 2007 4:27 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: H
- Replies: 8
- Views: 3607
Gotta agree with Lorikeet that "ch" = "tsh." Spanish speakers often pronounce an initial "ch" as an "sh" (saying "challenge" as "shallenge," for example). I've been getting them to correct it by telling them that the "ch" in "challenge" is the same as the "ch" in "much." In a sense, the "tch" in suc...
- Sat Jul 28, 2007 3:04 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Punctuation Issue
- Replies: 8
- Views: 3387
- Fri Jul 27, 2007 4:40 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: How much time spent on ums and such?
- Replies: 17
- Views: 6091
- Fri Jul 27, 2007 3:32 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Punctuation Issue
- Replies: 8
- Views: 3387
- Fri Jul 27, 2007 12:22 am
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Punctuation Issue
- Replies: 8
- Views: 3387
Punctuation Issue
Which is best?
a) Did you mean to say this:
"Could I do that?"
with the word "that" referring to "speaking English with me?"
b) Did you mean to say this?
"Could I do that?"
with the word "that" referring to "speaking English with me."
c) Some other variation of the punctuation.
a) Did you mean to say this:
"Could I do that?"
with the word "that" referring to "speaking English with me?"
b) Did you mean to say this?
"Could I do that?"
with the word "that" referring to "speaking English with me."
c) Some other variation of the punctuation.
- Thu Jul 26, 2007 5:26 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Mistake Vs. Error - definition
- Replies: 20
- Views: 57734
- Thu Jul 26, 2007 5:17 pm
- Forum: Business English
- Topic: claim credit
- Replies: 2
- Views: 2684
- Thu Jul 26, 2007 5:14 pm
- Forum: Business English
- Topic: be covered in confusion
- Replies: 1
- Views: 2397
- Thu Jul 12, 2007 5:59 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Responsibility
- Replies: 15
- Views: 5716
Re: Responsibility
Is it our main responsibility as language teachers to help produce language users whose primings harmonise with those already in positions of influence or power (see below)? This could be so, but only to a certain extent. In learning a second language, we make it possible for ourselves to be influe...
- Thu Jul 12, 2007 5:25 pm
- Forum: Business English
- Topic: breadth of vision
- Replies: 3
- Views: 4738
- Thu Jul 12, 2007 5:21 pm
- Forum: Business English
- Topic: in years to come
- Replies: 2
- Views: 2995
Re: in years to come
These posters will surely be worth millions in years to come!" "What will this nation be in years to come?" I think those mean 'after several years have passed from now'. "She will be teaching English in years to come." She will not be teaching English for several years, right? Could that also mean...
- Thu Jul 12, 2007 5:15 pm
- Forum: Business English
- Topic: do a double take
- Replies: 2
- Views: 3014
- Fri Mar 02, 2007 11:36 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: How would you paraphrase this?
- Replies: 2
- Views: 1616
Re: How would you paraphrase this?
Definitely a.
- Fri Mar 02, 2007 7:40 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Mistake Vs. Error - definition
- Replies: 20
- Views: 57734
Stephen, This distinction does not exist only in my own head. As I mentioned, I am only passing on what some other teachers have told me. I don't know how popular this distinction is, or where it came from. I also suspect that it is not in the dictionary. However, I have encountered more than one te...
- Fri Mar 02, 2007 1:02 am
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Mistake Vs. Error - definition
- Replies: 20
- Views: 57734
I had never heard that there was a difference between a mistake and an error until a certain trainer of mine brought it up. A mistake is a wrong response that if you thought about it you would realize is wrong. An error is a wrong response because you have no knowledge about what the right answer is...