Search found 10 matches
- Fri Jan 09, 2004 2:20 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: English words with Asian language origins
- Replies: 36
- Views: 19051
- Fri Jan 09, 2004 1:58 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Morning & Evening
- Replies: 2
- Views: 2835
No, I can't speak German yet. My German is just "at the budding stage." I'm just interested in etymology and naturally tend to compare German words with their English equivalents while learning German. Some pairs in the two languages mean just about the same, while others have very different meaning...
- Fri Jan 09, 2004 1:12 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Chinese language
- Replies: 14
- Views: 8935
- Fri Jan 09, 2004 10:50 am
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: & from Et?
- Replies: 3
- Views: 3140
- Thu Jan 08, 2004 4:49 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Chinese language
- Replies: 14
- Views: 8935
I'm sorry but I don't quite understand what you mean by "changes in the literary standards of Chinese language," because I do not sense any change in recent years. However, early in the 20th century there was a reform of writing style, which successfully replaced the ancient "Wun Yen Wun"(literary l...
- Thu Jan 08, 2004 3:57 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: receipt or reception?
- Replies: 17
- Views: 38185
- Thu Jan 08, 2004 3:00 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: & from Et?
- Replies: 3
- Views: 3140
& from Et?
Look at the title. Do you find the symbol "&" somewhat similar in shape to the French/Latin word, et, which means "and?" I discovered the similarity just a few minutes ago, so I want to pose this question: Did the symbol actually derive from the French/Latin word?
- Thu Jan 08, 2004 2:47 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Morning & Evening
- Replies: 2
- Views: 2835
Morning & Evening
The following are two questions I've been wondering about for a long time. I hope that someone here can be kind enough to answer them. Thanks! 1. Given the fact that the English words, morn, morning, morrow, tomorrow and the German word, morgen, are all etymologically related, how can we explain the...
- Thu Jan 08, 2004 12:49 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Chinese language
- Replies: 14
- Views: 8935
To further explain the whole situation to you, let's examine the following pairs of characters: Mandarin---Taiwanese jiang---gong (to say) jio---giu (to rescue) jia---gei (counterfeit, fake) jiei---ge (knot) da---dua (big) der---dier (to get) You see there is a "consonant-changing rule" analogous to...
- Thu Jan 08, 2004 12:21 pm
- Forum: Applied Linguistics
- Topic: Chinese language
- Replies: 14
- Views: 8935
They ARE really dialects. There are so many corresponding expressions & phrases in Mandarin, Taiwanese, Cantonese, and many other dialects spoken in various regions of China that it's nearly impossible that these dialects are not cognates. I am a Taiwanese myself, able to speak both Mandarin and Tai...