Search found 2 matches
- Wed Nov 05, 2008 8:19 am
- Forum: Bilingual Education
- Topic: Teaching Translation
- Replies: 3
- Views: 5815
I think you can make a judgement of the SL text based on its word use. Specifically speaking , if the text has too many difficult words for the students to comprehend, such as some classic litterary works, it is not a suitable SL for translation. Another way of evaluating is wheter the SL text has w...
- Wed Nov 05, 2008 7:42 am
- Forum: Bilingual Education
- Topic: Synonyms&Antonyms
- Replies: 0
- Views: 2557
Synonyms&Antonyms
When I was in elementary school, we often did some exercises about synonyms&antonyms on Chinese course. This is a traditional way of getting the students more familiar with words in China in the 90s. However, according to my observation, this method was only used in courses concerning students' moth...