article "the"

<b>Forum for teachers teaching adult education </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

Post Reply
Munsook
Posts: 7
Joined: Tue May 13, 2003 10:18 pm

article "the"

Post by Munsook » Thu Nov 06, 2003 6:36 pm

We say, "I go to school" without "the" because "school" means "studying or learning" here.
Let's say, I am a mom and I need to go to school not to study but to meet my child's teacher. Do I still say, "I need to go to school?" without "the"?

With the same token, we say , " I go to church". "Church" here means "for the Sunday service". What if I need to go to church for some other reasons, or I need to go back to the church building because I left something in there, do we still say, "I need to go to church" without "the"?

dduck
Posts: 265
Joined: Thu Jan 16, 2003 11:11 pm
Contact:

Post by dduck » Fri Nov 07, 2003 9:55 am

Very interesting post, Munsook. :) As you suggest, we don't use the definite article when describing normal activities associated with church, school and hospital, I believe. However, if we mean to visit these locations for some other purpose we use the article, thus:

"I'm go to school; I like it a lot." versus
"I'm going to the school to talk to the Headmaster"

"I like going to church, the services are short and snappy." versus
"I was at the church, talking to the cleaners when ...".

"He needs to go to hospital - he looks half-dead." versus
"He's looking for a new job, so I sent him to the hospital".

Iain
Last edited by dduck on Sun Nov 09, 2003 5:43 pm, edited 1 time in total.

Glenski
Posts: 164
Joined: Fri Jan 17, 2003 2:36 pm
Location: Sapporo, Japan

Post by Glenski » Sun Nov 09, 2003 4:17 am

"He needs to go to hospital - he looks half-dead."
I have never heard this use of "hospital" in my entire life. I would have to say that it is inaccurate.

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Sun Nov 09, 2003 9:16 am

I've heard "He's in hospital." before, although it isn't American English. It may be British or Canadian.

dduck
Posts: 265
Joined: Thu Jan 16, 2003 11:11 pm
Contact:

Post by dduck » Sun Nov 09, 2003 5:42 pm

In this neck of the woods it's pretty standard language;
I searched google with the phrase "go to hospital", found 17,900 hits.

Iain

Tessa Olive
Posts: 25
Joined: Tue Oct 21, 2003 8:05 am
Location: Sydney

Post by Tessa Olive » Tue Nov 18, 2003 12:36 am

I'm with dduck. She's going to hospital because she's ill
as opposed to She's going to the hospital for a job interview.
From Tessa

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Tue Nov 18, 2003 1:36 am

Hee I just can't say "going to hospital." I wonder how/when that changed historically so it isn't said in the States, but is used elsewhere.

dduck
Posts: 265
Joined: Thu Jan 16, 2003 11:11 pm
Contact:

Post by dduck » Tue Nov 18, 2003 9:18 am

I read, just recently, in Bill Bryson's book Made in America that the Yanks got it from their Irish immigrants. In Scotland too, we use the in some phrases that differs from standard British English.

American English: I'm going down town.
British English: I'm going in to town.
Dundee English: E'm goin' doon the toon. :)

Iain

Norm Ryder
Posts: 118
Joined: Wed Jan 29, 2003 9:10 pm
Location: Canberra, Australia

going to hospital

Post by Norm Ryder » Fri Jan 02, 2004 3:14 am

Yes, folks. What Tessa says about Sydney English today, is also true about Aussie English in all the places I've been in over the last fifty or so years. Here, we go to hospital when we're sick. So I went to the hospital this morning to see an old friend who's been sick for a while.

But then, I haven't been everywhere in Os, and it's quite possible you'd find the other usage in towns where there's been a fair strain of the Gael in their history. Or would we have to cross the Tasman for that? What do you say, friends, in Dunedin, Gore or Invercargill?

Then let's all drink a cup of kindness for the sake of auld lang syne.

Cheers.
Norm

Norm Ryder
Posts: 118
Joined: Wed Jan 29, 2003 9:10 pm
Location: Canberra, Australia

"The hospital"

Post by Norm Ryder » Sat Jan 03, 2004 1:06 am

Hi folks
I guess I'm a bit crazy coming in on a thread that petered out a month ago, but there must be a few like me who roam around the forum with an eye for the curious.
Anyway, overnight a couple of other oddities about the Australian use of 'hospital' occurred to me. I'm pretty sure the following are fairly commonly used in Australia:
"I have to go to the hospital for ('an X-ray', 'a CAT scan' ... or some other procedure).
But:
"I went into hospital for an operation".

On the other hand, it's possible to use both forms in the following instance:
"After the accident they took me to ['the hospital' or 'hospital'] in an ambulance." Maybe there's a slight difference in emphasis between them.

While we're on the subject of hospitals, here's what North Americans might consider another linguistic oddity. In Australia (and the UK?) surgeons work in an "operating theatre". When someone asks the whereabouts of a surgeon they would be getting two entirely different messages if they were told "he's in the theatre" on one hand, or 'he's at the theatre" on the other (not to mention our different spelling of 'theatre').

Cheers.
Norm.

LarryLatham
Posts: 1195
Joined: Thu Jan 16, 2003 6:33 pm
Location: Aguanga, California (near San Diego)

Post by LarryLatham » Tue Jan 06, 2004 12:26 am

Norm,

I hope someday to have the good fortune of meeting you in person. I can well imagine an evening spent with you in front of a good fire with a glass of something smooth and warm would lead to great conversation and a feeling of an evening well spent. Your sense of humor makes me smile with almost your every post. Your knowledge and the gentle way you favor us with it gives us all a sense of a wise man who has been around the block a time or two. I'm so glad you're active on this forum. You are a friend to us all. :D

Larry Latham

Oh, and BTW, over here surgeons work in an operating room...the "OR", in case anybody's not familiar with it. "He's in the theatre" vs. "He's at the theatre" seems, if I understand right, to smack of different kinds of theatres (or theatres). If so, that's the first time I've heard about the choice of "in" or "at" leading to different places with the same word as object. Hmmm...interesting. Lexical, I suppose.

Dragonfly
Posts: 1
Joined: Sun Jan 25, 2004 6:43 am

Re: going to hospital

Post by Dragonfly » Sun Jan 25, 2004 6:54 am

Norm Ryder wrote:Yes, folks. What Tessa says about Sydney English today, is also true about Aussie English in all the places I've been in over the last fifty or so years. Here, we go to hospital when we're sick. So I went to the hospital this morning to see an old friend who's been sick for a while.

But then, I haven't been everywhere in Os, and it's quite possible you'd find the other usage in towns where there's been a fair strain of the Gael in their history. Or would we have to cross the Tasman for that? What do you say, friends, in Dunedin, Gore or Invercargill?
Tasmania (where I'm from) has a strong Gaelic heritage, and we use going to hospital when we're sick, but also we go to the hospital for the same reason. We even go into hospital! But we never go to hospital for an appointment or to visit a patient. We always use the definite article for that - going to the hospital.

See ya!

Post Reply